Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy fordítanád ezt: Hollow...

Hogy fordítanád ezt: Hollow Crown?

Figyelt kérdés
Egy dal címe, és egyszerűen nem találok egy értelmes fordítást rá.
2011. ápr. 21. 23:34
 1/10 anonim ***** válasza:
üreges bohóc
2011. ápr. 21. 23:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 anonim ***** válasza:

nem bohóc bocsi, hanem korona félreolvastam

előző vok

2011. ápr. 21. 23:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 A kérdező kommentje:
Csak olyan fura... :D De köszi^^
2011. ápr. 21. 23:46
 4/10 anonim ***** válasza:
szívesen a számoknak sokszor van fura nevük :)
2011. ápr. 22. 00:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 anonim ***** válasza:

melyik találta ki hogy ezeket fordítani kell?:O


fordítsd le david guetta, sexy chick c szamat...miertelme? semmi


szexiribanc, szexiribanc, szexiribanc

2011. ápr. 22. 00:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 anonim ***** válasza:
A hollow lidércet is jelent.
2011. ápr. 22. 01:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 anonim ***** válasza:

Talán Üres korona-nak, de ok döntsd el, segítek:

1. Sztaki szótár:

hollow beesett

hamis

homorú

lyukas

medence

tompa

völgy

életlen

üreg

üreges

üres

hollowness üresség

to hollow out kimélyít

kiváj

to feel hollow éhes

to beat sy hollow laposra ver vkit

hollow of the hand tenyér


2. Nézd meg Google Fordítóban:

There, there must be

An easier way

To release these feelings


So, so far from home

I need your voice

To hold my head together


So, so far from home

I need your voice

To lift my lonely state of mind


You, you can but wait

for me to return

For me to show you how I felt


These months have blurred

And they just fly by

I need to feel you right by my side


So, so far from home

I need your voice

To hold my head together


So, So far from home

I need your voice

To lift my lonely state of mind


Oh there must be

An easier way

Oh there must be

An easier way

Oh there must be

An easier way

To release these feelings


As the sea breeze hits my lungs

It takes me back to where I belong

To where I belong


As the sea breeze hits my lungs

It takes me back to where I belong

To where I belong


As the sea breeze hits my lungs

It takes me back to where I belong

To where I belong

2011. ápr. 22. 01:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 anonim ***** válasza:

01.14 túl sok bleachet néztél.


üreges korona

2011. ápr. 22. 02:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 anonim ***** válasza:

"01.14 túl sok bleachet néztél. "


:)

2011. ápr. 22. 11:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 A kérdező kommentje:

04-22 01:50 ehhez a számhoz kellett^^ köszi :D


04-22 00:14 ha megnézed bármelyik dévidgetta számot, akárhogy is keresel, egyetlen valamire való szöveget nem találsz :D

2011. ápr. 26. 16:13

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!