Let me know if you in need of anything. Mondatot hogy fordítjuk? A mondat 2. feléből nem hiányzik az ige?
Figyelt kérdés
2014. aug. 12. 07:42
1/4 anonim válasza:
Tudasd velem ha valamire szükséged van. Nem, nem hiányzik ige. :)
2/4 anonim válasza:
de, hianyzik. helyesen: if you're in need of anything.
amugy a forditas: 'szolj, ha szukseged van valamire.'
3/4 anonim válasza:
Természetesen hiányzik a létige: vagy azt mondod, hogy if you ARE in need of anything, vagy azt, hogy if you need anything.
4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm.
2014. aug. 13. 06:46
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!