Ez a mondatot miért így fordítjuk angolra?
Figyelt kérdés
It's high time you decided which profession to choose.
Legfőbb ideje, hogy eldöntsd, milyen foglalkozást választasz.
Miért van 3. alakban a decide, mintha egyszerű múlt lenne? Talán az It's high time miatt?
2013. dec. 30. 11:07
1/4 doracell válasza:
Nem 3. alak, hanem 2., azaz múlt idő. Ez igazából a kötőmód maradványa.
Kétféleképp mondhatod:
- a 2. felébe nem teszel alanyt, ilyenkor infinitive-vel rövidíted a mondatot: It's (high) time (for you / us / me) to decide...
- teljes mellékmondattal, amiben van alany, ilyenkor múlt időt használsz benne: It's (high) time you / we / I decided...
2/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm!
2013. dec. 30. 13:55
3/4 anonim válasza:
It was Voltaire in the 1700's who said, "I disagree with what you say, but I will defend to the death your right to say it."
4/4 anonim válasza:
Igen, az igék második alakja ilyen esetben nem múlt időnek számít, hanem kötőmódnak (Subjunctive), egy kicsit hasonlóan a feltételes módú mondatok "if..." kezdetű mellékmondatai és az "I wish..." kezdetű óhajtó mondatok esetére.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!