Hogy fordítjuk az alábbi két mondatot angolra?
Figyelt kérdés
Tízszer akkora a házuk, mint a miénk.
Háromszor annyit fizettünk, mint ti.
2013. márc. 27. 06:25
1/6 anonim válasza:
1. Their house is ten times bigger then ours.
2. We have paid three times as much as you.
3/6 A kérdező kommentje:
és ez?
They have ten times as big a house as we do.
2013. ápr. 3. 17:08
4/6 anonim válasza:
"They have ten times as big a house as we do"
- Nem jó (a "do" nem jó itt, mert a "have"-et
kell használni)
5/6 anonim válasza:
Csak az első a jó
"Az ő házuk tízszer akkora,mint a miénk"
6/6 A kérdező kommentje:
köszike!
2013. máj. 2. 17:20
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!