Konkrétan mit jelent ez a kifejezés? " The most loneliest day in my life"? Webfordítóval nem nagyon tudom lefordítani!
Figyelt kérdés
2009. nov. 1. 10:52
1/13 anonim 



válasza:





A legmagányosabb nap az életemben.
2/13 anonim 



válasza:





Webfordítóval azért nem tudtad, mert a "most" legtöbbet is jelent, meg felsőfokot is jelöl a mellékneveknél, tehát a leg- valamibb értelme is van.
3/13 A kérdező kommentje:
És ha úgy akarom,hogy a "Legmagányosabb napok az életemben"? Bocsi,hogy még ezt így megkérdeztem !
2009. nov. 1. 11:04
4/13 anonim 



válasza:





Nem lehet többes szám, mert a "day" szó egyes számban van.
5/13 A kérdező kommentje:
de úgy értem,hogy ha azt akarom lefordítani? hogy a "legmagányosabb napok az életemben" ? akkor csak a "day"-t többes számba rakom? tehát days? bocsi nem nagyon értek hozzá
2009. nov. 1. 11:23
7/13 anonim 



válasza:





"Most loneliest"-ez így nem helyes. Egy melléknévnek vagy egyszerű fokozása van, "loneliest", vagy összetett pl "most comfortable". Ezt ki adta meg neked így? Mert a kommentjeidből az derül ki, mintha neked kéne angolra fordítanod. A főnevet kell természetesen többes számba tenni.
8/13 anonim 



válasza:





Igen,de nyomatékosítva én is hallottam már úgy hogy duplán használják. Ilyen a do is, amit úgy is használnak, hogy: Do study! Pedig elvileg a kettőt nem lehetne egybe ilyen formában.
9/13 anonim 



válasza:





13.24:
System of a Down: Lonely Day...
Nézd meg a szöveget, hallgasd meg a számot youtube-on, és azután mondd azt, hogy nem lehet így mondani. Kis zenei műveltséget, légyszi! Tudod, "költői nyelvhasználat"! :)
10/13 anonim 



válasza:





Én írtam az első válaszokat. Tényleg nem helyes, de az angolban is van olyan nyelvtani szabály, amit nem tartanak be a mindennapi beszédben vagy egy dalszövegben, mint ez is. (Aki kiírta, nem mondta, hogy hova-mire használná a a szöveget, reméljük elolvassa ezt:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!