Segítene valaki ezt lefordítani angolra? Elég hosszú a szöveg. Webfordítóval énis letudom, szóval jó angolos segítségét kérném. Énis lefordítom, de biztosra szeretnék menni.
Frank a szülei tiltása ellenére el akart menni Sam bulijába. Előtte még kiment a városba a barátaihoz. Miközben várta a buszt, azt motyogta, bárcsak elmennének a szülei, és őt itt hagynák. A busz ott termett anélkül, hogy Frank észrevette volna, és a buszvezető azt kérdezte tőle, hogy biztosan ezt akarja-e? „Ha felszállsz a mágikus buszra, teljesül a kívánságod, és még 2.” Frank biztos volt a kívánságában, ezért felszállt a buszra. Amikor haza ért, a ház nagyon csendes volt, mert a szülei elmentek egy világkörüli útra, és csak jövő évben térnek haza. Ezek szerint a mágikus busz igaz volt. Az első dolga az volt, hogy felhívja Sam-ot, és elmondja neki, hogy megy a buliba. Fél órával később megéhezett. Azt kívánta, hogy ehessen valamit, mondta, hogy megtudna enni egy lovat. A következő pillanatban egy nagy fekete ló állt a konyha közepén. Rájött Frank, hogy ez volt a második kívánsága, ezután kivitte a lovat a hátsó kertbe, és azt mondta, hogy majd holnap foglalkozik vele.
Frank már Sam partiján volt. Sam ajándéka a testvérétől az volt, hogy elviszi őket kocsikázni. Elhívták Frankot is. Frank félt, mert nagyon gyorsan száguldottak, és Sam testvére sokat ivott. Ki akart szállni, de amikor kiszállt, nem tudta, hogy hol van. Azt kívánta, hogy legyen újra szombat reggel. A következő pillanatban Frank a buszmegállóban volt, és a buszvezető ismét azt kérdezte, hogy fel akar –e szállni, vagy nem. Most már nem akart felszállni, ezért fogta magát és haza futott.
Frank fel akart menni hogy kitakarítsa a szobáját, de a szülei mondták neki, hogy beszélgettek a partiról, és úgy döntöttek, hogy elmehet, mire ő azt mondta, hogy nem, már nem akar menni. Felment a szobájába, és nevetett a hülye mágikus buszon. Azt gondolta, talán mégis elmegy a buliba.
Ezután az anyját hallotta miközben hangosan azt kiabálja, hogy ott egy nagy fekete ló a hátsó kertben.
Ha van olyan rész, amit kicsit máshogy tudnál lefordítani, de a jelentése ugyan az, akkor az nem gáz.
Ezer köszönet annak, aki segít.
Frank want to go at Sam’s party, but her parents don’t want. Before this he going out to meet his friends. While he waiting for the bus, muttered: ’i wish my parents would just go away and leave me alone.’ The bus grew there without Frank having noticed it, and the bus driver asked him whether he wants this certainly? „ If you hop on the magic bus, you can have your wish, and two more.” Frank was certainly of his wish, because of this he hop on the magic bus. When he arrived at home, the hause was very quiet, because his parents go on a trip round the world, and they come back next year. The macig bus was real. First of all, he phone Sam, and tell him, whether he going to the party. Half an hour later, he started to feel hungry.
He thought, ’I wish i had something to eat. I could eat a horse.’ In a flash, there was a big,black horse standing in the middle of the kitchen. Frank realised that this was his second wish, then he took the horse into the back garden, and said that tomorrow deals with him.
Még csak az első része van kész.
Ohh köszönöm szépen!
Aki az első részét fordította le nekem, az nem teljesen egyezik meg a szöveggel, mert ez egy mesének a rövidített változata, és nem mindegyik fordításod illik az eredetihez, de van amit jobban írtál mint én, azokat átírom.Köszi.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!