Die Reste dieser gelangen mit dem Grundwasser in die Gewässer. Ezeknek a maradéka a talajvízzel a tavakba és a folyókba kerül. Jól fordítottam?
Figyelt kérdés
Itt szerepelt egyébként:
Was führt zur Verschmutzung des Wassers?
Es gibt viele Ursachen dafür. Am schlimmsten ist die Landwirtschaft mit den vielen Kunstdüngemitteln und Pestiziden. Man spritzt immer stärkere Giftstoffe aus, um die Ernte retten zu können. Die Reste dieser gelangen mit dem Grundwasser in die Gewässer, vergiften sie und gefährden unser Trinkwasser.
A 'Gewässer' mint 'vizek' alatt én a fenti fordítást értem.
2012. ápr. 17. 16:11
1/2 anonim válasza:
a Gewässer az itt szennyvizet jelentene. az lenne a lényege, hogy a ezeknek a maradéka, a tiszta vízzel, a szennyvízbe kerül, szennyezve és veszélyeztetve ezzel az ivóvizet.
ha tovább olvasod, akkor egyértelmű lesz, a 'vergiften'-ből!
2/2 A kérdező kommentje:
Ez szerintem azért nem jó, mert a termés megmentéséhez a méreganyagokat a szántóföldeken/gyümölcsösökben permetezik ki, onnan pedig NEM SZENNYVÍZBE, hanem tavakba és a folyókba kerül. Szennyvíz városokban és falvakban van.
2012. ápr. 17. 20:38
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!