Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan fordítanátok le ezt az...

Hogyan fordítanátok le ezt az angol mondatot?

Figyelt kérdés

Nem tudok angolul, az online fordítók meg értelmetlenséget írtak ki...

They put on the red lipstick, then blot it with a tissue, then they put powder over the tissue and sort of press it onto your lips.


2011. jún. 24. 12:07
 1/3 anonim ***** válasza:

Ez egy kozmetikai tanács, arra, hogy hogy tegyük a rúzst, ebben az esetben a piros rúzst tartóssá egy egész napon keresztül.


"Felvitték a piros rúzst, ezután felitatták a felesleget egy kendővel, majd ezután púdert tettek a kendőre és belenyomogatták az ajkakba."


És ez úgy folytatódik, hogy megismételték újra...

2011. jún. 24. 12:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:
Köszi! :)
2011. jún. 24. 12:40
 3/3 anonim ***** válasza:
Szívesen:)
2011. jún. 24. 12:58
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!