Kezdőoldal » Gyerekvállalás, nevelés » Egyéb kérdések » Ha másik országban telepednél...

Ha másik országban telepednél le, megtanítanád a gyermekedet magyarul?

Figyelt kérdés
Miért?

2021. máj. 22. 20:40
1 2 3
 21/30 anonim ***** válasza:
37%

13-as a teóriád vagy tapasztalatod azokban a családokban áll, ahol a szülő gyenge, nincs következetesség, a gyereket nem nevelik arra, hogy igenis van egy eredeti hazája, nemzete,a mire büszke lesz. Énis látok ilyet és meg is van a véleményem.


Az én gyermekem 2 éves kora óta ovis, tehát napi 5 órát svéd környezetben van. Nálunk még nagyszülő sincs és magyar közösség sem, ahol rajtunk kívül a nyelvet hallaná. És képzeld, pont ő az, aki kijelentette, hogy velünk és itthon csakis magyarul akar beszélni. Iskolaidőben pedig gond nélkül vált a másikra. Egy teljesen átlagos gyerekről van szó amúgy.


Ehhez viszont kell az, hogy Magyarország, a magyarság, a hazaszeretet mint téma és a nevelés meglegyen. Ahogyan írtam, nagyon sok család sikerrel veszi ezt az akadályt-ha a szülő is akarja. És sem a haveri kör, sem a szerelmek nem szólnak ebbe bele.


Nem válaszol magyarul? Ismerősöm egy hétig süket falnak tettette magát-a csemete übergyorsan megtanult magyarul és eszébe sem jutott ez a buta dacoskodás többé. De aki gyenge, nincs kitartása és akarata, az ne is csodálkozzon az ellenkezőjén.

2021. máj. 23. 09:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 22/30 anonim ***** válasza:
74%
El se tudnám máshogy képzelni. Főleg az elején. Nyilván magyar mondókákat ismerek, az Öreg néne őzikéjét is tudom gyerekkorom óta kívülről, gyerekdalokból is magyarul van repertoárom, pedig 15 éve Svájcban élek. Az persze nem megoldható, hogy csak magyar szót halljon tőlem, hiszen alig valakivel beszélek itt rajta kívül magyarul. Valószínű, hogy nem lesz belőle egy hatalmas magyar szókinccsel rendelkező valaki, és talán magyarul helyesen írni sem tanul meg (még nem jár iskolába), de ha kiraknák majd felnőttként az Alföld közepén, haza tudná kommunikálni magát.
2021. máj. 23. 09:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 23/30 anonim ***** válasza:
74%
15-ös a nyilvános helyen mit értesz? Amikor hozom-viszem az oviba vagy itteni ismerőssel találkozunk, akkor én is svédül szólok hozzá-bár ez mindkettőnknek kényelmetlen-de csak simán ha kint vagyunk az utcán, boltban, játszótéren stb eszemben sincs nem magyarul kommunikálni.
2021. máj. 23. 09:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 24/30 anonim ***** válasza:
58%

"Ha a kicsivel foglalkoznak és igenis van következetesség, akkor ez nem probléma"


A logikád ott sérül, hogy el se tudod képzelni, hogy a beszédfejlődés milyen bonyolult. Magyar szülőkkel, magyar környezetben, mindent "helyesen" csinálva (logopédus szülő, gyógypedagógus nagyszülő) se feltétlenül sül el tökéletesen.

Nagylányom ilyen körülmények "ellenére" lett megkésett beszédfejlődésű...

Képzelhetnéd (ha ezzel tisztában lennél), hogy többnyelvűség eleve hátráltató tényező (nagyátlagot nézve eleve később tanulnak meg egyáltalán beszélni).

2021. máj. 23. 09:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 25/30 anonim ***** válasza:
83%
Mert attól még a gyerekeim magyarok. Itthon magyarul beszélünk. Szabadidejükben magyar könyvet is olvasnak, magyar verseket tanítok nekik és ha hazamegyünk, boldogan csacsognak mindenkivel. Bármikor továbbállhatunk innen, de a gyökereik Magyarországon vannak és ezt fontosnak tartom tudatosítani.
2021. máj. 23. 10:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 26/30 anonim ***** válasza:
85%
az egész életemet németül-angolul élem, jó eséllyel a párommal is ezen nyelvek valamelyikén fogok beszélni, a környezetem német, a magyart akkor használom, ha a szüleimmel beszélek, mert apámat mindig felbssza, ha rosszul megy a nyelv, és akkor jó neki, mert van min hisztériázni. az öcsémmel keverem, ő megérti miért nehéz és nem várja el, hogy magyarul beszéljek olyan dolgokról, aminek a nevét sem tudom (régóta kinn élek, itt tanulok, itt dolgozok, a felnőtt élethez kellő szókészlet nagy részét soha nem használtam magyarul). nem látom értelmét egyszer a jövőben megerőszakolni magam, és a gyermekemhez egy alig használt nyelven beszélni az első három évében, csak hogy bonyolultabb legyen a családban a kommunikáció, és utána az egyéb nyelvek úgyis felülemelkedjenek rajta. (ha az országa német, és iskolában tanul majd angolt és még egy nyelvet, minek nyaggassam valamivel, aminek végképp semmi haszna a világon?)
2021. máj. 23. 14:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 27/30 anonim ***** válasza:
100%
26, azért a te helyzeted kicsit más. Te már igazából második generációs vagy.
2021. máj. 23. 14:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 28/30 anonim ***** válasza:
89%
nem, én vagyok a legelső kivándorló a családban. csak nem beszélek magyarul, mert nincs hozzá se ember se ok, hogy csináljam. ebből kiindulva ahogy megyek előre az életben, lesz egyre kevesebb okom rá.
2021. máj. 23. 14:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 29/30 anonim ***** válasza:
100%
23-as: éppen ezeket értem nyilvános hely alatt, amikor más nyelvi környezetben vagyunk.
2021. máj. 23. 14:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 30/30 anonim ***** válasza:
89%
#9#12vel ertek egyet, melos. Meg is latszik annak a gyereken, aki nem feccoli bele az energiat, sorry. Akkor is igy gondolom ha lepontoztatok. 2-4eves gyerekekkel koltoztunk ki, senki meg nem mondja h nem otthon elunk. Itt 3 masik a hivatalos nyelv, kettot folyekonyan beszelnek mar. Az agyuk ilyen korban olyan mint a szivacs, csak meg kell tolteni tartalommal. Nem meseteverol, termeszetesen.
2021. máj. 23. 15:17
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

További kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!