Mi a hamu szó többesszáma?
ja, és:
sok válasszal adós vagyok (biztos egy részével az is maradok), csak most eszembe jutott, hogy valahol valaki kérdezte, hogy az OH fent van-e valahol online használható formában (az AkH-hoz hasonlóan): én nem tudok róla.
(Egyszer ugyan beszkenneltem a szabályzat részét saját célra, de most az sincs kéznél. Ha kéznél lesz, akkor majd hevesen fogok belőle kopipésztelgetni, ne féljetek... :-)
ja, és #2:
talán az is Berta volt, aki korábban egy emeletes képzavaromról majdnem képes volt feltételezni, hogy nem direkt volt. hát de. :-)
(ez most csak az iménti vadászpuskás szólásról jutott eszembe...)
"víz sem megszámlálható, de vannak vizek. "
De a vizeket sem iszod ki a pohárból.
Ezzel mire célzol? Hogy ezért még sem volna "vizek"?
Pedig amikor én megkóstolom a különféle ésvényvizeket, akkor bizony kiiszom a vizeket a pohárból. :-)
@ BM:
"A te válaszod hoooossszúúúú volt? Akkor kapaszkodj. :-) "
Hohó, majd még kiderül, hogy tévedtem: nem is fiú vagy... :O
Ez esetben üdv neked, kedves Bőbeszédű Menyecske. :P
Én alapon minden júzert a hímnemű csoportba sorolok mindaddig, amíg ki nem derül az ellenkezője. Persze a nyilvánvaló esetek kivételek, mint pl. a női nevek [Szia, Julianna :) ], vagy a nagyon nőies jellegű írás és vitastílus. Az utóbbi két jellemző alapján (jelleg és vitastílus) mégiscsak srác vagy...
Láttalak beleszólni egy régebbi kérdésbe, onnan tudom, hogy van egy 2.-os csemetéd; de ez nem releváns infó a nemed meghatározásában. Másra meg nem emlékszem.
Úgyhogy a kérdés teljes, pontos és vitathatatlan eldöntése érdekében: mutasd az eredeti nickedet, de izibe'. :D
Na, jó, tudom, hogy a nicket nem kötelező megjeleníteni. Úgyhogy akkor elég lesz az is, ha beszkenneled a személyidet, és a feltöltött képet megosztod velünk. :D
Ja, egy GYK-s lányismerősöm pedig pont fordítva működik, mint én: mindenkit lánynak néz. :D
No, de térjünk a lényegre. ;)
1. Köszi az infókat. :)
2. Igen, arra gondoltam; ismét köszönet a részletes és alapos válaszért. :)
3. A kesztyűt felveszem. En gard. :)
"3.1-2: Fogalmam sincs, hogy hogy került ide a beszéd meg a hangok... Amúgy köszönjük értékes meglátásaidat, még ha csak érintőlegesen kapcsolódnak is a témához. :-) "
Khm, khm... Hát úgy került oda, hogy gondoltam, nem árt az olajkályhától - azaz az alapoktól - elindulni. Pont ezért nem érintőlegesen, hanem szervesen kapcsolódik a témához. :P
A 3.3 alatti kifejtésed és magyarázatod nagyon klassz, sok érdekes és hasznos információt tartalmaz, megint köszönet jár érte. :)
DE: Én nem azt elemeztem, milyen esetekben válik két szó vagy egy-egy állandósult szókapcsolat összetett szóvá, és milyen esetekben nem. Pusztán azt kívántam hangsúlyozni, hogy ha egy szó MÁR összetett szó (hivatalosan is :D ), akkor egybeírjuk.
Továbbá az összetett szavak - némileg hevenyészett - definícióját írtam le, és ezt még mindig tartom is. Ennek alapján pedig a "kajapiacigi" nem lehet összetett szó, mert nem kapcsolódik a jelentése az őt alkotó szavakhoz, továbbá ezekhez képest többletjelentést sem hordoz. Sőt, egyáltalán nincs is értelme, tehát még csak nem is szó, legalábbis a "szó" alapdefinícióját tekintve; pusztán egy betűhalmaz, ami kissé speciális, mert három értelmes szó is "elbújt benne".
Szerintem ez nem pusztán "árnyalatnyival szigorúbb" hozzáállás kérdése, és ezért nem is lehet a "kajapiacigi" még csak "alkalmi összetett szó" sem. Mert ugyan mi a csudát jelöl, mit nevez meg? Semmit... Tehát értelmetlen.
Ugyanúgy, mint a "fantasztikusságos" szóról kiírt kérdésben az egyik válaszoló által felsorolt szánkófröcsögés, bambuszdélibáb, cérnaautó, rokokópacal szavak sem jelentenek semmit.
A párbaj felfüggesztve, barátságos rész következik. :)
A "macskahurka" valóban könnyebb eset; egyetértek, jelentéssűrítő [és macskasűrítő :( ] összetétel. Furcsa, ezért idegenkedünk tőle (mint a lókolbásztól is... :D ); de elméletileg létezhet. Írtam volna, hogy Kínában bizonyosan létezik, de ott meg a hurkát nem ismerik tudomásom szerint... :D
Bemásolom a másik kérdésnél leírt viccet, hátha még valaki nem ismeri azok közül, akiknek van türelme végigolvasni hosszúra nyúlt eszmecserénket. :D
A kínai büfében kérdezgeti a vendég a pultost:
- Ez milyen hús?
- Ciike.
- És ez?
- Maaha.
- És ez?
- Az kuta.
- De hát azt nem lehet, az tilos!!!
- Akkoo ciike...
:)))
[Kitérő: Jó sok időd rámehetett a válaszírásra... Én most nem néztem az órát, meg különben sem egyfolytában írok, mert nézegetem a friss kérdéseket is. De például tegnap éjjel pontosan 2,5 órámba tellett, amíg _egyetlen_ válaszhoz elolvastam egy rakás Wiki-szócikket, plusz összeszedtem a szükséges jogi infókat, és megírtam a szöveget...]
Visszatérve a fő csapásra: Én most így hirtelen nem tudnék példát mondani régen külön- vagy kötőjellel írt, de ma már egybeírandó szavakra. Magyart legalábbis nem; angolból már inkább dereng néhány régen kötőjellel írt szó.
Az OH-t én kérdeztem, sajnálom, hogy nem elérhető online. :(
A képzavarnál szintén én reklamáltam, de úgy dereng, tudtam, hogy szándékos. Az eredeti mondatra nem emlékszem, visszakeresni meg nincs kedven; de a szavak ezek voltak: szálka - gerenda, fa - erdő, szőrszál - hasogatás. :D
Részemről jöhet nyugodtan több hasonló, bírom az ilyen jellegű humort. :)
A lepontozás miatt szerintem nem kell aggódnod, folyamatosan emelkedik a százalékod. Nekem mostanában (megint) pont tele van a hócipőm ezzel, mert valaki az elmúlt napokban írott szinte összes válaszomat lepontozta; nem mintha nagy jelentősége lenne, de azért helyenként már morogtam emiatt; egy Helyesírás kategóriában kiírt kérdést pedig pont ezzel a témával offolunk szét éppen. :D
Ha esetleg érdekel, bemásolhatom a linket ide vagy a saját gyűjtős kérdésemhez. :)
Ennyi volt a móka mára, zárul BW mókatára. :)
[igen, nekem is sokáig tartott (persze én is csinálok párhuzamosan mást is). gondoltam is közben, hogy nem vagyok normális. (és csak az vigasztal ilyenkor, hogy én is tanulok belőle. ha mást nem, legalább azt, hogy olvassam át máskor, hogy ne legyenek benne elgépelések. :-)]
most akkor csak távirati stílusban:
fiú.
továbbra is: szó sem esett hangokról, beszédről, kár idekeverni. (vagy tessék megindokolni. :-)
összetett szó: ezek szerint nem vagyok világos, de nem tudom jobban elmondani, így jártunk. :-/
utolsó utáni kísérlet következik:
(bár ez még az eddigieknél is fiúsabb lesz, úgyhogy nektek mindegy, csak a többiek kedvéért írom ;-)
[most látom, hogy Juliannát legutóbb háromszor is tévesen említettem, igazából Ágitól származott az ominózus összetett szavas idézet. Elnézést kérek Tőletek!]
Ági: "Na most, a többesszám egy összetett szó, ezért nem külön kellene írni, vagy rosszul tudom?"
Berta: "ha egy szó MÁR összetett szó, akkor egybeírjuk."
ezt sugallják:
van két szó egymás mellett,
ezek valamitől "hivatalosan" :-) az "összetett szó" kategóriába esnek (akár rögtön, akár egy idő után),
és ettől kezdve egybe kell írni.
ezzel szemben én azt mondom:
van két szó egymás mellett,
ezek valamitől "hivatalosan" :-) egybeírandóak (akár rögtön, akár egy idő után),
és ettől kezdve az "összetett szó" kategóriába esnek.
tudom, hogy a különbség árnyalatnyinak tűnik, de éppen akkor látom jelentőségét, amikor valakinek, akinek kérdése van (talán mert egy kicsit kevésbé van otthon a témában), szeretnénk elmagyarázni valamit: ekkor ugyanis fontosnak látom, hogy ha lehet, minél kevésbé legyen "misztikus", tekintélyelvű a válasz. vagyis nem azért írjuk egybe, mert az okosok odafent az "összetett szó" kategóriába sorolták, tehát "egybe kell írni, mert összetett szó" (ez a válasz, kb. egyenértékű azzal, hogy "Csak."), hanem fordítva: bizonyos szabályok alapján – amelyeket meg lehet tanulni, vagy utánuk lehet nézni, sőt lehet majd más esetekben is alkalmazni (horribile scriptu gyakran(?) még valami értelmük is van :-) – ezek a szavak összenőnek, egybeírandóak, és éppen ezért kapják meg az "összetett szó" címkét.
ah, mily didaktikus vagyok képes lenni.
na, ennyit a távirati stílusról... :-)
@kajapiacigi: továbbra is tartom, hogy ha az adott nyelvhasználó így akarta, akkor keletkezhetett ilyen szó (még ha nem is "szabályos"), a pontos értelme (vagy értelmetlensége) az adott szövegkörnyezetből kell hogy kiderüljön. érzésre a jelentése igenis kapcsolódik az őt alkotó szavakhoz, sőt tippem szerint többletjelentést is hordoz. (az részletkérdés, hogy más ugyanezt esetleg kötőjelekkel oldaná meg, vagy máshogy.)
@"mit nevez meg?" ha megmutatod a szövegkörnyezetet, beszélhetünk róla.
(ha nem, akkor meg kénytelen leszek rákeresni [link] , és az alapján értekezni erről a továbbiakban. :-)
@"árnyalatnyival szigorúbb":
ugyanis mi itt nyelvtannáciskodunk, és Vörösmartyt a Szózat második szavánál egyessel leültetnénk a hosszú ű miatt (lehet, hogy más haza is zavarná :-), de ahogy utaltam rá, nemcsak a szabályzat van a világon, az életben suk-sükölni is szabad, sőt tudnákozni is – csak nem itt. ;-)
@"szánkófröcsögés, bambuszdélibáb, cérnaautó, rokokópacal szavak sem jelentenek semmit"
és mégis vannak ilyen szavak, látod. :-)
@lepontozás: nekem aztán édesmindegy, nem aggódom miatta, csak tettetem. :-)
jóéjt / vidám ébredést
bm
"[most látom, hogy Juliannát legutóbb háromszor is tévesen említettem, igazából Ágitól származott az ominózus összetett szavas idézet. Elnézést kérek Tőletek!]"
Észrevettem a tévedést, de nem akartam még emiatt is rádmászni... Űgyis elegen lógunk rajtad.
Na meg ha a más tollával szabad ékeskedni, a más hibájával miért ne lehetne? Nem vagyok haragtartó!
Off: Észrevettétek, hogy "haragtartás" létezik, de nadrágtartás" nincs? Hogy a "háztartás" nem lehet "háztartó"? Miért??? (Na puff neki... Nektek!)
:-)
Hát így alakult.
A _vonót_ meg "_húzd_ rá, cigány".
Aki _maga_biztos, annak meg _ön_bizalma van.
hiszen tudjátok, hogy "külön-leges-legszebb nyelv, kerek e nagy világon" :-)
(vö. Sziámi:
"Maga biztos nagyon magabiztos
Önnek meg öntudata van
Csak Te vagy a világon
Csak Te vagy ennyire annyira bizonytalan?")
BM
Ági
Sziasztok!
Én csak egy egyszerű halandó vagyok, aki szereti az édes anyanyelvét. Nem vagyok sem tanár, sem más értelmiségi, ezért néha nem érzem a különbséget a nyelvtani árnyalatok között.
Az iskolában megtanultam helyesen írni. Nekem szerencsém volt, olyan magyar tanárunk volt, aki értette és szerette is, amit tanított. Nagyon sokat köszönhetek neki.
Talán ezt a szeretet hoztam magammal, ezért nem tudom elnézni, ha valaki igénytelenül, helytelenül ír.
Arra nincs időm, sem energiám hogy a magyar nyelvtan tudományába mélyebben beleássam magam, de mióta megismertem Berta munkásságát, azóta én is próbálok a magam egyszerű tudásával közreműködni a magyar helyesírás megőrzésében. Közben Julianna és BM is csatlakozott ehhez a kis csapathoz.
Hibáimat elismerem, sőt egy régebbi válaszomban kértem is, ha hibázok, akkor javítsatok ki, mert az ember saját hibájából tanulhat a legtöbbet.
Én sem vagyok haragtartó, ezért köszönöm a kiigazítást.
Üdv:
Egyébként ehhez mit szóltok, mert ehhez nekem szavam sincs. :)
A kimegdut élni enyipénzböl jelentkezen köszi Egy csek 42500FT hpá??? kertesz.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!