Kezdőoldal » Tudományok » Egyéb kérdések » Lefordítjátok? Angolra

Lefordítjátok? Angolra

Figyelt kérdés
ne keress kifogásokat. ezt lehet úgy fordítani, hogy dont find reasons?
2009. okt. 19. 17:35
 1/4 anonim ***** válasza:
100%
Don' look for excuses.
2009. okt. 19. 17:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
Az első válasz tökéletes. Az ész nélküli tükörfordítás az esetek 90%-ában baromságot eredményez. A reason amúgy is okot jelent és nem kifogást, a find pedig megtalálni valamit.
2009. okt. 19. 17:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 A kérdező kommentje:
köszi a válaszokat...egyébként nem értem, ez hol tükörfordítás, de mindegy.
2009. okt. 19. 18:00
 4/4 anonim válasza:

Helló kérdező, magyaros logikával közelíted meg a fordítást attól lett "tükrös". Nézz angol nyelvű csatornákat, vagy hallgass angol internetes rádiókat, meglátod, egy rakás mondatra, amit természetesen csikorgósan le tudsz fordítani, teljesen mást mondanak ők, akik beleszülettek a nyelvbe.


Tipp: Szótárazd ki a dalszövegeket, hogy értsd azokat és hangosan énekeld angolul a számokat. Jól rögzülnek az angolos fordulatok, de menő is leszel, hogy érted/tudod a számokat.

2009. okt. 20. 12:33
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!