Kezdőoldal » Szórakozás » Anime, manga » Tulajdonképpen van-e értelme...

Tulajdonképpen van-e értelme annak, hogy a nem ázsiaiak is néznek animéket? Bővebben lent.

Figyelt kérdés

Életemben egyetlen anime sorozatot néztem végig, azt is 12-13 évesen, többe csak bele-bele néztem, tehát szinte semennyi tapasztalatom sincsen ezen a téren. Viszont most, hogy az egyetlen animét amit végignéztem 12-13 évesen, újra megnéztem, nagyon érdekes dolgot találtam ezzel kapcsolatosan. Ez egy shouju anime volt, aranyos, inkább kislányoknak szóló - legalábbis azt hittem eddig. Feltűnt ugyanis, hogy tele van szimbolikus elemekkel, amiknek a legtöbbjét nem is értem igazából, és az egész történet nem állt emiatt össze. Ráadásul nem is az lett a vége, amit vártam (és amit szinte mindenki várt). Elkezdtem emiatt utánakutakodni az interneten, hogy mi lehet ezeknek az oka? Miért eltérő gondolkodásű egy ilyen anime, holott az egész történet Európában és Amerikában játszódik és a világon semmiféle kötődés nincs benne Ázsiához, Japánhoz, legalábbis látszatra. Találtam egy több száz oldalas esszét csak erről az animéről, ami csodálatos részletességgel rántja le a leplet arról, hogy az egész történet egy szimbolika, a helyszínek, a nevek, a történet maga csak kitaláció és azt át kell adaptálnunk Japán sok évezredes mitológiájába, mert szinte minden egyes történés, cselekmény, képi világ és az összes létező karakter a japán mitológiából, illetve vallásukból a sintoizmusból származik. Emiatt minden amit látunk, csupán illúzió, viszont egy európai ember sohasem fogja megérteni egy anime valós tartalmát és üzenetét, mert híján van minden olyan tudásnak ami egy japánban megvan ahhoz, hogy ezeket a teljesen szimbolikus animéket is mindenféle magyarázás nélkül megértse - értem ez alatt a mitológia, a vallások, a nyelv, a szokások, a kultúra ismeretét, hogy csak párat említsek.

Akkor felteszem a kérdést, hogy egy nem japán ember számára tulajdonképpen mi értelme van animét nézni? Kielégíti-e az élvezetünket az, ha azt nézünk amint látunk, és semmi többet?

Megmondom, hogy élveztem nézni azt az ominózus animét, de most, hogy már van sejtésem, hogy valójában miről is szól, így már soha nem fogok tudni ugyanígy gondolni az animékre, mint előtte.

Nektek mi a véleményetek erről? Érdekelnek a gondolataitok, főleg azoké, akik nagyon jártasak az animék világábam, és/vagy a japán kultúrában.



2016. márc. 22. 22:13
1 2
 11/14 A kérdező kommentje:
A kérdésemet nem tettem fel valami pontosan, mert igazából az ugyanígy vonatkozik a mangára, mint az animére is. Csak mangát még sosem olvastam, animét viszont láttam már.
2016. márc. 23. 23:49
 12/14 anonim ***** válasza:

Gondolkoztam azon, mit válaszolhatnék, de kovacslevente1983 jól és tömören összefoglalta azt, ami a téma kapcsán felmerült bennem. Attól még ideböfögök valamit.


Japán más kultúra, ezért nem meglepő, hogy az ottaniak műveinek megértése sokszor nagy mennyiségű háttértudást igényel. De ez ugyanúgy igaz lényegében mindenre: rengeteg magyar film is van, amit én biztos nehezen értelmeznék, mert hiába vagyok én is magyar, attól még nem leszek automatikusan az országnak és régióinak szakértője. Minden igényel extra ismereteket.


Én sem vagyok egyébként anime szakértő, de utóbbi időben olvastam egy pár írást a japán popkultúra bizonyos szegleteiről és azok világszintű megítéléséről, és ez a téma sokszor felmerült. Ha valamit globális forgalmazásra szánnak, akkor az eladhatóság érdekében biztosítani kell, hogy az adott művet más népek is könnyen meg tudják emészteni. De van, akiket pont a másság vonz. Az animék kapcsán szerencsére már eleve adott egy robusztus nézői réteg, akik közt folyamatosan folyik a diskurzus, ezért ha valamilyen animét nehezen tudunk megemészteni, akkor annak könnyen utánajárhatunk, kikérhetjük mások véleményét.


De sok mindent úgy is élvezhetünk, hogy nem látjuk át a lényegét. A South Park-ot nézhetjük a humora miatt akkor is, ha nem fogjuk fel teljesen a társadalomkritikáját. Kiskoromban én is imádtam a Bolondos dallamokat, pedig nem voltam képben a bennük feltűnő kora huszadik századi amcsi hírességekkel. Vagy visszakanyarodva Japánba, ott vannak a hagyományos szörnyfilmek. Évtizedekkel azelőtt, hogy beindult volna az anime piac, ezek alkották Japán legfőbb kulturális kiviteli cikkeit. De úgy lettek népszerűk, hogy a különféle közönségek másfajta élvezeteket találtak bennük. Az első Godzilla film egy szimbolikus dráma Japán háború utáni sanyarúságáról és a társadalmi változásokról. De a japán gyerekek, akik nem élték meg a háborút és a sugárfertőzéseket, nem értették ezt, ők csak egy szörnyfilmet láttak. Amerikában úgyszintén sima, leegyszerűsített szörnyfilmként mutatták be, mert a forgalmazók látták, hogy van a filmnek egy nagyon is eladható oldala, a kényelmetlen társadalomkritikát viszont kiszerkesztették belőle.


A következő évtizedekben rengeti nyugati ország tonnaszámra fogyasztotta a japán szörnyes-szuperhősös filmeket és sorozatokat. Nem feltétlen értették meg a kulturális hátterüket és minden üzenetüket, de találtak bennük annyi élvezni valót, hogy megérje a forgalmazóknak terjeszteniük őket. Látványosak voltak, szórakoztatók és idővel nagy nosztalgikus értékük lett. Japánban Godzillára fontos nemzeti ikonként tekintettek sokfajta kulturális és társadalmi vonzattal, de Amerikában inkább valami modern tűzokádó sárkányként reklámozták. Máshol, pl. Németországban vagy Spanyolországban pedig a forgalmazók kényük-kedvük szerint, a bejegyzett védjegyekre és jogdíjakra tekintet nélkül vegyítették a nyugatról és keletről bejövő márkaneveket: Godzilla, King Kong, Superman, Frankenstein, összemosták és cserélgették a neveket, ezért itt is más nézetek alakultak ki róluk. De összekötő elem volt az országok közt, hogy mindannyian szerették a filmeket, csak épp mást olvastak ki belőlük.


Ezek a nézetek visszahatottak Japánra, és úgy kezdték alakítani a filmjeiket, hogy a nemzetközi közönség vagy a fiatal nemzedék igényeit is kielégítsék. Szóval bőven volt variáció: születtek sima szórakoztató művek és mélyebb üzenetű darabok is. De akit komolyabban érdekeltek a filmek, sorozatok vagy animék, azok továbbra is utánajártak a háttér-információknak, és egymás közt diskurálhatták, hogy milyen mondanivalót vagy szimbolikát olvastak ki belőlük.


Abban teljesen egyetértek, hogy jobb lenne, ha mindenki könnyen utána tudna nézni és utána is nézne az általa fogyasztott média hátterének. Főleg mert sok tudatlan van, aki a legkisebb hozzákonyítás nélkül osztja az észt mindenféléről. Sőt, ha a hazai médiahatóságok, TV csatornák és átlagnézők is kellően nyitottak és értesültek lettek volna, biztosra veszem, hogy az itthoni animepiac sem apadt volna ki. De azt hiszem, ezzel máris túlléptünk az animék, filmek és a szórakoztatóipar hatókörén, és az általános emberi természet kérdéskörében tapogatózunk. Oda pedig nem akarok betérni. Na mindegy, élvezhetünk valamit anélkül is, hogy teljesen átlátnánk, és ez nemcsak az animékre áll, hanem gyakorlatilag mindenre. Szerencsére manapság a net meg ilyesmik már azért megkönnyítik, hogy ha akarjuk, jobban tájékozódjunk arról, amit nézünk.

2016. márc. 24. 03:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/14 anonim ***** válasza:
Jó sok "De" kezdetű mondatot sikerült írnom. Ám sebaj.
2016. márc. 24. 03:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/14 anonim ***** válasza:

"Lehet, hogy az a sárkány egy, az ősi japán mitológiában létező klán fejét szimbolizálja, és az üzenetet csak akkor érted meg, ha ismered annak a klánnak a történetét, és rajta keresztül az üzenetet, amit mondani akar vele."


Ha ennek tényleg a történet szempontjából lényeges jelentősége van, akkor igenis meg lesz magyarázva. Nem láttam ezt az animét, amit mondasz, de biztos vagyok benne, hogy az animék nagy része nem ilyen. Mint ahogy a nyugati filmek nagy része sem ilyen. Milyen dolgok alkothatnak egy történetet? Fordulatok, karakterek, karakterfejlődés, dráma, poénok, szerelem, harag, morális kérdések, mindenféle érzelem, misztikumok, hősiesség stb stb. Ez egy animénél is ugyanígy van, akárcsak bármi másnál. Emberi dolgok, kérdések. Tök mindegy, hogy milyen környezetbe rakod, milyen világba helyezed. Tökmindegy, hogy mennyi kitalált elem van benne, vagy milyen mitológiából merít. Egy történet, az egy történet. Az Egri Csillagok is érthető akkor is, ha nem történész az ember.


Szóval ilyen "kódolt" üzenetet tartalmazó alkotás, függetlenül attól, hogy milyen "kód" van benne, igenis ritka. Én még nem találkoztam ilyennel animéknél. Tehát a válasz végül az, hogy igen van értelme animét nézni, mert a te leírásod azért a többségre nem igaz. Más a mentalitás japánban, ezt talán szokni kell, de ennyi.

2016. márc. 24. 15:42
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!