Támogatod, hogy a jövőben így is fel lehessen venni a feleségnek a férje nevét?
A férj teljes neve Kovács István, a feleség teljes neve Magyar Mária
A férj vezetéknevét veszi fel a házasságra utaló toldással, majd ahhoz kapcsolja a saját keresztnevét pl. Kovácsné Mária
A férj vezetéknevét veszi fel a házasságra utaló toldással, pl. Kovácsné.
A férj teljes nevét veszi fel a házasságra utaló toldással, majd ahhoz kapcsolja saját keresztnevét pl. Kovács Istvánné Mária
A férj teljes nevét veszi fel, majd ahhoz kapcsolja saját keresztnevét, pl. Kovács István Mária
Kérdező,a spanyoloknál van így,amit te írtál.
Ott az apa és anya családnevét is megkapják kötőjellel a gyerekek.
Azt nem tudom ott mi a helyzet,ha valaki házas lesz.
Az a baj ezekkel,hogy túl hosszúak.
Nem értem,hogy miért kell annyira bonyolítani ezt a kérdést,szerintem jobb,ha mindenki marad olyan néven,ahogy megszületett.
A gyerekek pedig megkapják az apa nevét vezetéknévnek(vagy az anya nevét,amelyik nekik jobban tetszik).
Most gondold el egy sportolónőt Kovács Istvánnénak hívnak,nem röhejes?
Istvánné Kovács olimpiai bajnok:DDD
Aztán ott vannak,akik 2 keresztnevet adnak a gyereküknek(bár ennek értelmét sosem értettem,hiszem egy néven szólítják a gyereket).
Magyar Mária Melinda
Kovácsné Magyar Mária Melinda
Kovács-Magyar Mária Melinda.
vagy
Kovács István Mária Melinda:DDDDDD
Most gondold el,bemész egy hivatalos helyre,és mire kinyögik,hogy mi a neved eltelik vagy fél perc:D
"Így lett az, hogy felvettem az ő vezetéknevét, az én vezetéknevemből maradt a kezdőbetű és a keresztnevem. Tehát a fenti példával ez úgy hangzik, hogy Kovács M. Mária."
Csak éppen ezt a törvények nem engedik...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!