Igazak ezek a fordítások a Talmudból? Mit tud ezzel kezdeni a magyar állam?
Ha jól tudom, a Talmud kötelező olvasmány Izraelben. Szóval nem hasonlítható a betiltott Mein Kampfhoz.
A keresztény vallás is kirekesztő, de közel sem ennyire, hogy aki nem keresztény, azt lényegében ott b*szd át, ahol csak lehet, vagy öld meg, vagy vedd el, amije van...
A Talmud magyarul is hozzáférhető.
Van egy reprint kiadás 1989-ben jelent meg, az 1921-23-as kiadás változatlan formában.
A szerző az eredti héber-arameus szövegek alapján dolgozott.
Érdemes elolvasni, és aztán saját magunk által véleményt formálni.
1) Teljesen mindegy betartják-e a zsidók ami a Talmudban áll, a kérdés, hogy ez-e az, ami a hitük.
2) Nincs magyar Talmud. Van pár teljesen érdemtelen szemelvény, de ennyi.
3) Az első idézet a videóban a kiskorút védi (azaz szövegkörnyezetből való kiragadás történt).
A második idézet úgy tűnik megállja a helyét.
A harmadiknál nem egyértelmű hogy Bálám Jézus fedőneve lenne (bár gyakran előfordul ez máshol, de úgy vélem nem kizárólagos). A büntetése leírása stimmel.
Az ürülékben főzés nem kapcsolódik szervesen a Bálám-részhez, valamint nincsenek kiemelve a keresztények az adott részben.
A negyedik idézet stimmel.
Az ötödik stimmel.
A Soferim nem talmudi traktátus, hanem a kisebb traktátusokba tartozik. Mindazonáltal az idézet valós.
A hetedik idézet stimmel.
A nyolcadik stimmel.
A soferim-ismétlés felesleges, l. fent róla.
A kilencedik idézet stimmel.
No, végre megválaszoltuk az eredeti kérdést.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!