Jehova Tanui Újvilág forditását kik forditották?
A tanúk szerint nincs feltüntetve a fordítók neve,nehogy bálványozzák őket...
Hiába lett nekik számtalanszor elmagyarázva,hogy valakit név nélkül is lehet bálványozni.
Kedves Kérdező,
Valóban nem fogjuk megtudni sosem, főleg itt Magyarországon. Az UV Bibliának ugyanis nincs fordítója, mert ez nem fordítás, ez a korrekt válasz.
Összeállítói vannak, akik egy szövegértelmezési kiadást csináltak, ami nem fordítás. Nyilván ezért névtelenek maradtak, hogy ez ne derüljön ki, hiszen ők nem végzett teológusok, hanem laikusok. Egy magyar tanú sohasem fogja megtudni erről az igazságot, mert nem is érdekli. Mint ahogyan a történelmi dátumokról sem, mert azt tanítják neki, hogy amit máshol olvas az nem igaz, mindenki téved ebben a kérdésben, és csak a tanúk tudják helyesen, és pontosan, hogy mi mikor történt, hiszen nyilvánvaló számukra, hogy 1914-ebn visszajött Jézus. Mindent ehhez a tanításukhoz igazítanak, és az összes történelemtudóst tévelygőnek, megtévesztett embernek tartanak. Ugyanez a helyzet a névvel is, mindenki tévelyeg csak ők tudják helyesen. Szomorú ez. Mindenesetre én mindent megteszek azért, hogy olyan információkkal lássam el őket, amin esetleg elgondolkodnak, és rájönnek az igazságra.
Üdv. Péter
Péter
Nagyon Köszi végre egy korrekt válasz!
"Érdekes amúgy, és eddig nem is tudtam, hogy az 1971-es American Standard Bible fordítói is névtelenségbe burkolóznak."
Inkább az érdekes, hogy milyen rafinált módon ferdíted a tényeket. A 71-es kiadás nem egy új fordítás, hanem egy korábbi revíziója, az eredeti fordítók pedig ismertek. Az UV fordítói nem ismertek. Bár ahogy Péter írta, nincsenek fordítói, ezért nem is lehet őket megnevezni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!