Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Hogy lehet ezek után a Bibliár...

Hogy lehet ezek után a Bibliára hivatkozva tagadni a Szentháromságot?

Figyelt kérdés

Iz 44,24

"Így szól az Úr, a te megváltód, aki formált téged az anyaméhtől fogva: "Én vagyok az Úr, aki alkottam mindent, aki egyedül feszítettem ki az eget, és szilárdítottam meg a földet; ki volt velem?"


Jn 1,3

"Minden általa lett, és nála nélkül semmi sem lett, ami lett."


Tehát az előbbi ige szerint Isten teremtett mindent egyedül. Az utóbbi szerint pedig a Fiú teremtett mindent. Erre nem lehet más magyarázat, mint hogy a kettő egy és ugyanaz a lény.


2016. ápr. 2. 13:04
1 2 3 4
 21/34 anonim ***** válasza:

Kedves ma 14:29-kor hozzászóló!


Én elég figyelmesen olvasok, és pontosan összeállt, amire gondoltál.


Sajnos úgy tűnik, hogy neked nem. Én erre a gondolatodra reflektáltam: "Az újfodítású Biblia egy magyarázó, és nagyon hibás fordítás. Csak mondok egy példát az általad idézett részből: "Az Ige volt az igazi világosság, amely megvilágosít minden embert: ő jött el a világba."


Az általam idézett gondolatmenet így kezdődik:

"A 8. és 9. vers antitetikus kapcsolódása nyilvánvaló. A 9. vers mondatának alanya a logosz..."


Kérlek olvasd végig figyelmesen az idézetet és a hozzá fűzött mondatomat, gondold át, és utána folytassuk... :-)


Üdv. Péter

2016. ápr. 4. 15:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 22/34 anonim ***** válasza:

""Az Ige volt az igazi világosság, amely megvilágosít minden embert: ő jött el a világba." "


A görög mondatban nem szerepel az ige szó itt. Ez egy önkényes betoldás.Ez hiba. Teljesen mindegy, milyen magyarázatot fűzünk hozzá egy ilyen betoldás egy egyértelmű hazugság. Ez pontosan olyan, mint a watchtower önkényes betoldásai a sajátos bibliafodításukba. Ha az hiba, akkor ez is. Lehet bizonyos szavakat, szószerkezeteket eltérő módon fordítani, de egy olyan szót betoldani, ami nem szerepel ott, az hamisítás!

2016. ápr. 4. 15:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 23/34 anonim ***** válasza:

Kedves ma 15:59 hozzászóló!


Ezek szerint nem értetted meg amit írtam. Sajnálom.


Üdv. Péter

2016. ápr. 4. 17:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 24/34 KZitus ***** válasza:

Kedves Péter:-)


Az írásodból az tűnik ki, hogy nem érted a Máté 28:19,20 versében mit jelent "az Atyámak, a Fiúnak és a Szent Léleknek nevében," (Károli fordítás szerint) megkeresztelkedni.


A „név” szó nem csak valakinek a személynevét jelentheti. Ha például magyarul azt mondjuk, hogy „a törvény nevében”, vagy „a cég nevében”, akkor sem arra gondolunk, hogy a törvény vagy a cég személy. Ezekben a kifejezésekben a „nevében” ezt jelenti: ’a törvényes jogok, felhatalmazás alapján, hivatalosan’; ’a céget képviselve’. A „név” jelentésű görög szónak (oʹno·ma) is lehet ilyen értelme. Bár néhány fordítás szó szerint adja vissza a Máté 10:41 görög szövegét, és azt mondja, hogy „a ki befogadja a prófétát próféta nevében, prófétának jutalmát veszi; és a ki befogadja az igazat igaznak nevében, igaznak jutalmát veszi” (Kár., Maszny.), ám több fordítás ezt így vagy hasonlóképpen adja vissza: „Aki befogad egy prófétát azért, mert az próféta”, és „aki pedig egy igaz embert fogad be azért, mert az igaz” (ÚRB, Kat., B.–D., ÚV).

Robertson a Word Pictures in the New Testament c. művében (1930, I. köt. 245. o.) ezért mondja a következőket a Máté 28:19-ről: „A név szó (onoma) használata megszokott a Septuagintában és a papiruszokon abban az értelemben, hogy felhatalmaznak valakit valamire.” Ennélfogva ha valaki „a szent szellemnek nevében” keresztelkedik meg, az azt jelenti, hogy elismeri, hogy ez a szellem Istentől származik, és hogy az Ő akaratával összhangban működik.

Az is további bizonyíték arra, hogy a szent szellem nem személy, ahogyan más élettelen dolgokat jelentő szavakkal együtt jelenik meg, például a víz és a tűz szóval Mt 3:11; Mk 1:8. Ezenkívül a keresztényekről azt mondja a Szentírás, hogy „szent szellemben” keresztelkednek meg Csel 1:5; 11:16. Arra buzdítja az embereket, hogy ’szellemmel teljenek be’, és ne borral (Ef 5:18). Azt is mondja még, hogy az emberek nemcsak szent szellemmel ’telnek be’, hanem bölcsességgel, hittel (Csel 6:3, 5; 11:24) és örömmel (Cs 13:52). A 2Korintusz 6:6-ban pedig a szent szellem kifejezés számos hasonló tulajdonság közé ékelődik. Nem nagyon valószínű, hogy ilyen megfogalmazások születtek volna, ha a szellem egy személy, egy istenség volna. Igaz, a Biblia azt írja, hogy a szellem „tanúskodik” (Cs 5:32; 20:23), de az 1János 5:6–8-ban ugyanezt elmondja a vízről és a vérről is. Jóllehet néhány írásszöveg azt mondja a szellemről, hogy „tanúskodik”, ’szól’ vagy ’mond’ valamit, más írásszövegekből egyértelműen kiderül, hogy valaki által beszél, és nincs saját hangja. Héb 3:7; 10:15–17; Zs 95:7; Jr 31:33, 34; Cs 19:2–6; 21:4; 28:25.


"Bocsánat, de javíts ki, ha nincs igazam." - megpróbáltam, személyeskedés nélkül.

Sok mindenben eltér a tanítás, amiben te és én hiszek. De ez soha nem adott okot számomra, hogy lenézzem, "elferdítettnek" nevezzem amiben hiszel. Hiszen az a sajátod, és abban hiszel, amiben akarsz. Ezt mind a két iskolában megtaníthatták vonna neked, mint ahogyan engem is arra tanítanak, hogy tartsam tiszteletben mások hitnézetét, és ne "cimkézzem" azt fel, bármilyen mértékben is tér el attól, amit tanúlok.


Egyébként kongresszusok sorozata zajlik szerte az országban, mindegyiken van keresztelés, ha tényleg érdekel ahogyan írod, megnézheted hogyan zajlik, és az előtte elhangzó, keresztelkedőknek szóló előadást is meghallgathatod - ha tényleg kíváncsi vagy rá. Nyílvános, bárki ott lehet.


Keresztényi szeretettel üdvözöllek: Zita



Üdv. Péter

2016. ápr. 4. 18:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 25/34 anonim ***** válasza:

Nem, Te nem érted. Te egy olyan fordítás mellett harcolsz, amely beleiktatott egy olyan szót, amivel magyarázza az elméletét, és eredetileg nem tartalmazta az írás. Tehát hamisított. Hiába próbálod sok szóval és hivatkozásokkal pártolni ezt, attól még hazugság marad. Hiába hozol fel olyan forrást, olyan embernek az írását, aki pártolja ezt, hazugsággal nem lehet igazzá tenni a hazugságot.

Az Ige Isten szava, és nem a fia. Ha Isten szól, az elemek létrejönnek, és megalkotódnak. Ha szól, meglesz. Egyetlen mozdulatot sem kell tennie. A szava igazság, és maga a teremtő. Isten szava és maga Isten egy. Ha kezét felemeli, a világ megremeg. Ha megszólal, a világ megremeg. Ez nem a fia, az Úr, ki minden hatalmat megkapott az Atyjától, ki ítéli az egész világot, és elveszi a világ bűneit. De mindene, amije van, kapta. Ezt többszörösen nyomon követhető a Bibliából és azon belül is mindabból, amit maga Jézus mondott. Nem integrálhatunk bele egy szóba egy olyan szót, ami nincs is ott.

János által leírt evangélium eleje szól Isten ígéretéről, ami az Ige, és szól az ígéretének a megtestesüléséről, ami a világosság, azaz Jézus. De attól, hogy A=B és C=D, még nem lesz A=D. Aki beletold egy olyat, hogy B=C, holott ilyen nincs benne, az hazudik. És ha valaki pártolja ezt a hazugságot, akkor hazugságot szól maga is. Ha Te ezt nem érted meg, akkor ne értsd meg.

2016. ápr. 4. 18:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 26/34 anonim ***** válasza:

Sziasztok!


Látom megint kezd eldurvulni a vita, köszi én ebből nem kérek. Úgy gondolom szépen és értelmesen elmagyaráztam miért lett így fordítva az adott igevers a teljes szövegösszefüggés figyelembevételével. Lehet erősködni ez ellen ilyen agresszív stílusban, de nem érdemes. Ezzel csak abban sikerült megerősítened, hogy soha ne álljak le megvitatni semmilyen kérdést a Tanúkkal...


Zitusnak köszönöm a bemásolt kommentárt és az utána fűzött magyarázatot. Nekem elég lett volna az a mondat, amit a te bemerítésedkor mondtak...de mindegy...hagyjuk. :-)


Üdv. Péter

2016. ápr. 4. 20:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 27/34 anonim ***** válasza:

Péter!


Nem vagyok Tanú!

Idéznéd azt a mondatot, vagy mondatrészt, amivel leszűrted, hogy agresszív stílusban válaszoltam? Nem válaszoltam agresszív stílusban, viszont teljesen mindegy, hogy megmagyarázza valaki, hogy miért így lett fordítva, ugyanis ez innentől kezdve nem fordítás, hanem magyarázat. A szöveg pontatlan, betoldott, és hamisított. Ugyanis azt a látszatot kelti, mivel fordításnak van beállítva, hogy ez egy fordítás, holott megmásítva a szöveget megváltoztatja annak értelmét. Ez nem eldurvulás vagy nem eldurvulás kérdése, hanem az, hogy csak azt zavarja az igazság, aki hazugságban él. Az a mondat, amin rugózol nem létezik a Bibliában, holott úgy állítod be, mintha a Bibliából másolnád ki. Ez hazugság, tetszik, nem tetszik. Ez nem személyes, vagy felekezeti dolog, teljesen mindegy, hogy Te, mint adventista, vagy Zitus, mint tanú, vagy bárki, bármilyen felekezetből másolta volna be ezt a mondatot, ugyan úgy szóvá tenném, hogy ez nem valós, ferdített, meghamisított Bibliából van, ami hazugság. És mint hazugságot, nem hivatkozhat rá, mint bibliai bizonyíték. Ha Te ezt nem fogod fel, az semmiképpen nem fáj nekem, csak nem nagyon értem.

2016. ápr. 4. 22:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 28/34 anonim ***** válasza:

Amit lenyomtam a "válasz küldése" gombot beugrott, hogy te nem vagy tanú...nos kb. erre a reakcióra számítottam... :-)


Szerintem mindkettőnknek jobb, ha ezt a beszélgetést itt lezárjuk. Nekem a stílusoddal van bajom, amikor egy felekezetközi komoly tudósokból álló igen komoly munkával összeállított és tényleg nagyon jól sikerült fordítást "ferdített, meghamisított" Bibliának minősítesz. Persze szíved joga hazugnak minősíteni bárkit, viszont nekem meg szívem joga ezt visszautasítva befejezni veled a beszélgetést. Ha pedig ezt nem érted meg, akkor hidd el veled van a baj, nem velem...


Isten áldjon.


Üdv. Péter

2016. ápr. 5. 13:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 29/34 anonim ***** válasza:

Jézust sem érdekelte és a tanítványokat sem a komoly szakmai háttérrel rendelkező írástudók okoskodásai. Engem sem ezek hazug betoldásai érdekelnek. Ha egyszer a szó nincs ott, akkor nincs ott. Pont úgy, ahogy a tanúk bibliájában lévő betoldások sincsenek ott, csak sajátos magyarazatok alapján belehamisítják. Ha az hamisítás és hazugság, akkor ez is. Látod, idézni nem tudod, hogy mi a baj a megfogalmazásommal, csak általánosítva hisztizel. Ha nincs érved, akkor ne én legyek a hibás. De ez tipikus. Ha nem tudunk vitába szállni, akkor a vitapartnert vesszük célba.

Good for everything

2016. ápr. 5. 14:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 30/34 anonim ***** válasza:
100%

"Az Ige Isten szava, és nem a fia."


János 1:1 A világ kezdete előtt már létezett az Ige. Az Ige Istennél volt, és Isten volt az Ige


Tehát ha igaz amit írsz, akkor Isten szava már kezdetben is létezett. Nézzük tovább.


János 1:2 A világ kezdete előtt az Ige együtt volt Istennel.


Még szép, hogy a saját szava vele együtt volt. :)))) Te nem érzed, hogy mennyire otromba a magyarázatod? :)))) De mindegy, haladjunk tovább a te verzióddal.


János 1:10 Az Ige már a világon volt, és bár ez a világ általa lett, a világ mégsem ismerte fel őt.


János 1:11 A saját világába jött, de az övéi mégsem fogadták el.


És akkor most jön a végső csapás a hamis tanításra:

János 1:14 Az Ige emberré lett, és közöttünk élt. Mi láttuk az ő dicsőségét, mint az Atya egyetlen Fiának dicsőségét. Ő telve volt kegyelemmel és igazsággal.


Péter: egy egyértelmű dologról nem éri meg vitatkozni azokkal, akikre nem érvényes ez az ige:

János 1:12 Azoknak azonban, akik elfogadták őt, jogot adott arra, hogy Isten gyermekei legyenek. Mindazoknak, akik hisznek benne.

2016. ápr. 6. 10:07
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!