A Koránban, Tórában, Bibliában hol vannak olyan részek, amire hivatkozva (egyes értelmezések szerint) bántani kell a másik vallású embert?
pl.: II Móz 23
"23.
Mert az én Angyalom te előtted megyen és beviszen téged az Emoreusok, Khitteusok, Perizeusok, Kananeusok, Khivveusok és Jebuzeusok közé, és kiirtom azokat.
24.
Ne imádd azoknak isteneit és ne tiszteld azokat, és ne cselekedjél az ő cselekedeteik szerint; hanem inkább döntögesd le azokat és tördeld össze bálványaikat.
25.
És szolgáljátok az Urat a ti Istenteket, akkor megáldja a te kenyeredet és vizedet; és eltávolítom ti közűletek a nyavalyát.
26.
El sem vetél, meddő sem lesz a te földeden semmi; napjaid számát teljessé teszem.
27.
Az én rettentésemet bocsátom el előtted, és minden népet megrettentek, a mely közé mégy, és minden ellenségedet elfutamtatom előtted."
Nincs. Ez az Izraeliták idejében volt, amikor Isten védte a népét, a messiás jogos megérkezéséig.
De Bárki lehet Isten imádója, ha egyetért Isten tanításával vezetésével.
Nem egy Bibliai rész írja, hogy más nemzetből, "vallásból", lettek Jehova imádói.
PL. Moábita Ruth, Kánaánita Ráháb, stb
Nincs ilyen, de az szerepel a Bibliában, hogy úgy szeressétek egymást, ahogy én szerettelek titeket.
És mivel Isten szeretete nem mindig érezhető, pedig mindig szeret, így a keresztények sem mindig olyan szeretetet közvetítenek, ami nyilvánvaló.
Tóráról:
Ugyebár a tóra a keresztény biblia (Lásd: Mózes öt könyve) része.
A tórában ,se a tanakhban (héber/zsidó biblia,keresztényeknél ószövetség ,vagy ótestamentum) nincs olyanról szó ,hogy csak azért ,mert más vallásúak ,vagy másért ,vagy csak szimplán megölni embereket.
Ha valaki ezt vezetné le ,az az egyik legfőbb bűn tilalmát szegi meg ,és ez a "Ne ölj!".
Üdv!
A Tanachban ( Mózes öt könyve, Próféták, Egyéb Szentiratok ) NINCS.
Sokszor mondtuk már, hogy Bibliát NEM A QRUTYRÓL kell tanulni.
# 1 idézetében is CSAK A BÁLVÁNYOK elpusztításáról van szó, nem emberekérõl. Egyébként ott a kánaáni honfoglalásról beszél. Akkor persze, hogy I-ten megígéri, hogy elûzi elõlük ellenségeike, de Õ, I-ten. Egy szóval sem mondja, hogy másokat bántani kellene.
Egyéként nem tudom, az miféle fordítás, ami biztos, nem az un. Hertz Biblia, nem is Bernstein Béla, sem Karoli ( a modernizáltk sem ), sem Káldi ( a modernizáltak sem ), sem a Szt István társulat ( katolikus ), sem a Magyar Bibliatársulat ( protestáns ) fordítása.
Ettõl függetlenül nem bántalmazásról van szó, hanem megrettentésrõl, az is I-ten által.
A Koránban van, hogy "Harcoljatok azok ellen - azok között, akiknek az Írás adatott -, akik nem hisznek Allahban és a Végső Napban és nem tekintik tilalmasnak azt, amit Allah és az Ő küldötte megtiltott és nem vallják az igazság vallását" - [link]
Tehát parancs, hogy téríteni kell. Az viszont a szövegbõl nem nyilvánvaló, hogy fizikai harcról van szó, vagy hitvitáról, szóbeli meggyõzésrõl.
Mindenesetre semmiképp sem bátalmazás a bántalmazásért, hanem "igaz hitre" térítés.
@nneddudgi
Viszont azt is írja, hogy tiols erőszakkal téríteni:
"Nincs kényszer a vallásban!" (2/256)
"Aki akar, az higgyen, és aki akar, az ne higgyen!" (18/29)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!