Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Jákob kivel birkózott éjszaka?

Jákob kivel birkózott éjszaka?

Figyelt kérdés
2014. jún. 6. 09:37
1 2 3
 21/24 anonim válasza:

Kedves Sándor 76 !


Dániel könyve nem tartalmaz Jézus szót,viszont Sirák fia könyve 3 helyen is.

Természetesen az ószövetségi Jézus nem azonos a Názáretivel, mint ahogy Jákob, -később Izrael- fia József sem azonos Mária,a Názáreti Jézus szüzen fogant anyja az "Istenanya" jegyesével, Józseffel, az áccsal, akinek a legenda szerint az USA-beli Új mexikóban található "Lorettói csigalépcső" készítését is tanúsítják:

[link]

2014. jún. 11. 10:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 22/24 sandor76 ***** válasza:

Igaz,a Daniel konyve nem tartalmaz "Jezus" szot.

Amikor Egy angyal uzenetet vitt Danielnek,Egy hatalmas ereju angyal[Mihaly ]ment neki segiteni,mert nem birt el egyedul azokkal akik feltartottak ebben a megbizatasban.

Mihaly,mint tudjuk ,Jezusra utal itt is es mashol is a Bibliaban.

A Judas levele 9-dik verse Mihalyt,Arkangyalkent is azonositjak,ami szinten Jezusra utal.

A Jelenesek 12;7-dik verse szerint Mihaly harcra kelt az egben az angyalaival,es a sarkany is harcra kelt az angyalaival,de Mihaly legyozte ot.

Ezt a gyozelmet Jezus aratta,mert hatalmasabb minden mas teremtmenynel.

Tehat a Daniel konyveben feljegyzett esemenynel is Jezus volt a segito,aki Mihaly.

Megegyszer nem Jezussal birkozott Jakob,hanem egy atlag angyallal.

Mivel az angyalok is Isten elott allnak,ezert mondhatta Jakob ,lattam Istent es nem haltam meg.

2014. jún. 12. 20:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 23/24 anonim válasza:
Laci2014! Az oszovetsegi es ujszoveysegi Jezus ugyanaz. Amugy akik irtak milyen vallasuak vagytok?
2014. jún. 12. 20:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 24/24 anonim ***** válasza:

Van még egy olyan változat is, hogy Szamáellel (SamaEL) birkózott.


Jákob ég és föld között középen az önmagában lakozó mélységgel (saját "démonával") viaskodott és miután, a hajnal eljövetelekor győzött, kapott egy új nevet... egy olyan nevet, ami több az ember születésekor kapott biológiai nevénél.


Jelzem mindenkinek, hogy megjelent (végre) egy normális, használható és értelmes Zohár-fordítás (egy fejezet, majdnem 1.000 oldal) magyar nyelven,

ajánlom mindenkinek, akit komolyabban érdekel a Biblia mögöttes ezotériája... az sem baj, ha elmúlt már 40 éves.


Itt látható:


[link]


..

Az én példányom ma érkezett meg és tanúsíthatom, hogy nem egy "hermites" színvonalú könyvről van szó. Végre ezt is elértük. :-)

Ajánlom!


Még egyet elmondok nektek:

a zsidó bölcseleti szövegek úgy vannak megírva, hogy szükségeltetik hozzájuk az olvasó intenzív figyelme, jelenléte...

..és véleményem szerint kiváló edzői és fejlesztői az értelemnek.

(Nekem, személy szerint a Salamonnak tulajdonított szövegek a kedvenceim a Bibliából.

.. Károli Gáspár régi szövegei is nagyon használhatóak, de nálam az "ász" az IMIT-Biblia múlt század eleji (héber-és)magyar nyelvű fordítása...

...Kimondottan szeretem a fizikai könyveket, igaza volt Ronnak, hogy "hozzáadott/hozzárendelt tömeg" nélkül (a jelenlegi létszintünkön) sokkal nehezebben megy a megértés. (=az információ beépülése)).

2014. jún. 12. 22:02
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!