Melyik a helyes fordítása a Júd 1,9-ben: Mihály arkangyal vagy Mihály angyal?
Károli fordítása:
"Pedig Mihály arkangyal, mikor az ördöggel vitatkozván Mózes teste felett vetélkedett, nem mert arra káromló ítéletet mondani, hanem azt mondá: Dorgáljon meg téged az Úr!" - Júd 1,9
Protestáns fordítás:
"Pedig még Mihály angyal sem mert káromló ítéletet kimondani, amikor az ördöggel vitatkozva küzdött Mózes testéért, hanem azt mondta: "Dorgáljon meg téged az Úr!" - Júd 1,9
Melyik a helyes fordítás? Mihály angyal vagy Mihály arkangyal?
Szent István társulati:
9Pedig még Mihály angyal sem mert káromló ítéletet kimondani, amikor az ördöggel vitatkozva küzdött Mózes testéért, hanem azt mondta: "Dorgáljon meg téged az Úr!"
Jehova Tanúi Újvilág fordítás:
9Pedig Mihály, az arkangyal, amikor nézeteltérése volt az Ördöggel, és Mózes testéről vitatkozott, nem mert becsmérlő kifejezésekkel ítélkezni felette, hanem így szólt: „Dorgáljon meg téged Jehova!”
Látod még a fordítok sem igazán tudják eldönteni, ez már kapásból négyféle, és az angol fordításokat még nem is másoltam ki.
Bocsánat. A Szent István társulati ez:
9jóllehet még Mihály főangyal sem mert káromló ítéletet kimondani, amikor Mózes holtteste miatt heves vitába szállt a sátánnal, csak ennyit mondott: "Büntessen meg az Úr!"
A másik a Magyar Bibliatársulat újfordításúja.
Authorized version:
9Yet Michael the archangel
Young's Literal Version
9yet Michael, the chief messenger
American Standard
9But Michael the archangel
Bible in Basic English
9Now when Michael, one of the chief angels
Webster's Bible
9Yet Michael the archangel,
Szia!
Az eredeti görög szöveg így hozza a 9. verset:
Ὁ δὲ Μιχαὴλ ὁ ἀρχάγγελος, ὅτε τῷ διαβόλῳ διακρινόμενος διελέγετο περὶ τοῦ Μωυσέως σώματος, οὐκ ἐτόλμησεν κρίσιν ἐπενεγκεῖν βλασφημίας, ἀλλὰ εἶπεν Ἐπιτιμήσαι σοι Κύριος.
Vagyis az arkaggelosz szó szerepel, ami arkangyalt jelöl.
Az "arkangyal" összetett kifejezés, és ha az "ark" előtagot nézzük, akkor azt találjuk, hogy az arch- előtag jelentése első, fejedelem, fő, vezető.
Különböző igeversek egybevetéséből kitűnik, hogy "Mihály" azonos Jézus Krisztussal. Dániel könyve szerint Mihály az Isten népének fejedelme. (Dán. 10,21.) Ez a fejedelem azonban maga is Isten. (Józs. 5,13-15.) Júdás apostol pedig "arkangyalnak" mondja Mihályt. (Júd. 9.) Pál apostol viszont arról beszél, hogy Jézus visszajövetelekor az igazak feltámadása "arkangyal szózatára" történik. (I.Thess. 4,16.) Jézus pedig azt mondja el, hogy a halottak az Ő szavára, az "ember Fiának" szavára támadnak majd fel. (Ján. 5,28.) Jézus Krisztus a történelem folyamán mindig akkor lépett fel "Mihály"-ként, amikor Isten és az Ő népe oldalán a gonoszság erőivel szemben küzdelembe indult. A perzsa uralkodóval szemben azért, hogy az Ő népét bocsássa el, és engedélyezze Jeruzsálem és a templom felépítését. (Dán. 10,13.) Mózes sírja felett Sátánnal szemben. (Júd. 9.) A végső időben, amikor Isten népét megszabadítja a bűn világából. (Dán. 12,1.)
Üdv. Péter
Az eredeti szó:ἀρχάγγελος -valóban arkangyalt, főangyalt jelent. Péter helyesen értelmezte, de utána a Mihály és Jézus egybemosása nélkülöz minden bibliai alapot. Ellentmond minden alapvető igazságnak.
Mihály egy angyali fejedelem, Jézus viszont Isten fia, az Ige -aki testté lett, aki egylényegű az Atyával, a Messiás, aki maga az Élet, a világosság, minden általa lett.
Jézusnak emiatt magasabb rangja van Mihálynál, sőt ami azt illeti mindenkinél. Az Ő nevére meghajol minden térd a mennyekben,a földön és a föld alattiak is.
Isteni rangja van.
"Pedig Mihály arkangyal, mikor az ördöggel vitatkozván Mózes teste felett vetélkedett, nem mert arra káromló ítéletet mondani, hanem azt mondá: Dorgáljon meg téged az Úr!" - Júd 1,9"
Mindig megzavartok. Ki nem mer kicsodát megdorgálni és miért? Egyáltalán minek kellene dorgálni?
Igen kedves kérdező, az 'Arkangyal', 'főangyal' fordítás a helyes.
Én Péter bibliai levezetésével teljesen egyetértek, csak azzal a megállapításával nem, hogy "Ez a fejedelem azonban maga is Isten. (Józs. 5,13-15.)" Tudom, hogy ezzel a szerintem egyértelműen nem létező háromságra utalt, ez az érv félrevezető is így nagyon. Ugyanis itt szó sincs arról, hogy Jézus is "Isten" lenne:
(Józsué 5:13-15) "És történt, hogy amikor Józsué Jerikónál volt, föltekintett és látta, hogy ott áll előtte egy férfi, kivont karddal a kezében. Józsué odament hozzá, és ezt mondta neki: „Velünk vagy-e, vagy az ellenségeinkkel?” A férfi pedig így felelt: „Nem, hanem Jehova seregének fejedelme vagyok; most jöttem.” Erre arccal a földre borult Józsué, leborult előtte, és ezt mondta: „Mit akar mondani az én uram a szolgájának?” Jehova seregének fejedelme pedig így válaszolt Józsuénak: „Vedd le a sarudat lábadról, mert szent az a hely, ahol állsz.” És Józsué azonnal úgy tett."
Tehát az a férfi úgy azonosította magát, hogy: "Jehova seregének fejedelme vagyok." Még véletlenül sem úgy, hogy "az vagyok (vagy "egy vagyok azzal"), akit te imádsz", hanem úgy, hogy annak a mindenható Istennek a seregének vagyok a fejedelme, akit te imádsz!
Az pedig hogy leborult előtte, nem volt szokatlan a magas rangú személyek előtti tiszteletadás kimutatására.
(Júdás 9) Pedig Mihály, az arkangyal, amikor nézeteltérése volt az Ördöggel, és Mózes testéről vitatkozott, nem mert becsmérlő kifejezésekkel ítélkezni felette, hanem így szólt: „Dorgáljon meg téged Jehova!”
Ez idézet a Zak 3:2-ből:
"Ekkor Jehova angyala így szólt Sátánhoz: 'Dorgáljon meg téged Jehova, ó, Sátán, igen, dorgáljon meg téged Jehova, aki Jeruzsálemet választja! Hát nem tűzből kiragadott rönk ez?'"
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!