Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Mit tegyek? Osszezavarodtam...

Mit tegyek? Osszezavarodtam ezt nem birom elviselni

Figyelt kérdés
Harom honapja van baratom hivo lany vagyok. Lefekudtem vele nem eggyszer tobbszor is. Viszont annyira bant a dolog rosszat tettem oriasit hibaztam de kiszeretnek szallni belolle. O viszont nem ert meg engem. Nagyon szeretem de nem tudom ezt igy csinalni tovabb megorulok 19l

2012. okt. 23. 21:51
1 2 3
 21/24 anonim ***** válasza:

Na igen ehhez nem is kell kommentár.

Nem értem miért gondolják egyesek, hogy a teremtő egyik percbe büntet, a másikban engedményeket tesz.

Nem nem tesz engedményeket, soha nem fogja az elvárásait alacsonyabb mércére tenni.


egyébként ez nem fenyegetés.

Hanem ígéret.Azon felül nagyon jól írta az egyik hozzá szóló, hogy nem egyházi tanításnak nevezzük, hanem a bibliában van benne, és ezt minden magát kereszténynek tartozónak be kell tartania.

Ez a teremtő elvárása, nem egyházi kitaláció.


Ha a szülei nem tanították meg erre, az sajnálatos, de már felnőtt, Isten előtt felelősséggel tartozik a tetteiért.

Istent nem lehet megcsúfolni.amit vetsz azt aratod.

a világ ezért tart itt ahol tart."Jó" uralkodója van a világnak, hogy ennyire be lightoltatta a Biblia tanításait.

2012. okt. 24. 20:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 22/24 Ila7 ***** válasza:

Hmmm... :)

Hát , igen, a 2. Zsoltár.

Kár, hogy a mai hívők elolvassák úgy, ahogy ma elébük teszik, már teljesen átalakítva az eredeti szöveget, úgy, hogy véletlenül se lehessem másképp értelmezni.


Az egyszeri templomjárónak nincs ideje, kedve utána járni, hiszen a pap így mondja, így igaz.


Azt senki sem mondja el neki, hogy eredetileg egy júdeai király koronázási himnusza lehetett. Erre utal a szerkezet, a szóhasználat, az eredeti "versforma".

De ebből semmit sem lát a mai olvasó. Nem tudja, hogy nem pogányokról szól, az eredeti szó egyszerűen csak népeket jelöl.

A Felkent kifejezés benne eredetileg nem Krisztusra vonatkozott, hanem a királyra, aki az Istent felkenjeként formál jogot az uralkodásra.

Isten és a Messiás vajon úgy bánik a népekkel, hogy azoknak rabláncaik és bilincseik lerázásáért, összetöréséért kell harcolniuk? A Zsoltár Istene azt mondja, hogy "szolgáljátok az Úrnak félelemmel,

Csókoljátok meg a lábát rettegéssel!

Nehogy felgerjedjen ellenetek, és elvesszetek az úton, ha hirtelen fellobban haragja."(Zsolt. 2. 11-12.)

Tényleg iylen lenne a megígért Messiás? Egyezik ez azzal a képpel, amit Jézus tanít magáról? A Messiást félelemmel és rettegéssel kell szolgálni?


Ez a kép bizony egy éppen uralomra jutó király képe, aki erőszakkal szerezte meg a trónt és más népeket leigázva akar uralkodni. Ő ellene nem szabad lázadnia a többi királyank, mert ő tartja magát az Úr felkentjének.

"Én szenteltem fel Királyomat a Sionon, szent hegyemen."(Zsolt. 2. 6.)

Sion hegye ugye azon túl, hogy az Isten ezt válaszotta magának lakhelyül, Dávid városának helye, a király lakhelye. Dávid és Salamon korában pont ez a helyzet, a király ellen lázadnak. Hogy Isten pont Sion hegyén keni fel, utalás arra, hogy Dávid házából választja a királyt.

Mit mond Isten a királynak?

"...örökségül adom néked a népeket, birtokodul a föld határait, Vasvesszővel verheted őket, és mint a cserépedényt, összetörheted." Zsolt. 2. 8-9.)Hát Isten ugye ilyennek küldte Jézust.

Mit is mond Jézus? Valami olyasmit, hogy az én országom nem a földön van.

2012. okt. 24. 23:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 23/24 anonim ***** válasza:

Az Én országom, nem e világból való.


A földre is az Ő országa fog eljönni, jól lehet onnan fogja irányítani

akkor nem kérte volna a követőit, hogy a földre is legyen meg az országa és az akarata.

2012. okt. 25. 11:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 24/24 Ila7 ***** válasza:

Elnézést, amiért eltértem a témától, de ez is a valóság megismeréséhez egy adalék, amely segít megismerni, hogy mi alapján dönthet valaki az egyház, vagy a Biblia tanításainak betartásában. Minél jobban ismerünk valamit, annál pontosabb döntéseket tudunk hozni arról, hogy akarom-e ezt, vagy sem.



"...a földön is..."

Hát ez megint kérdéses, mert ugye ez a "Miatyánk" egy részlete.

Ez két helyen szerepel a Bibliában, két különböző szöveggel. Máté és Lukács evangéliumában. Mivel különböznek, felmerül a kérdés, melyik adja át pontosabban Jézus szavait.

Az összehasonlító elemzésből kiderül, hogy hosszúságát tekintve Lukács a pontosabb, vagyis az eredeti szövegben nem szerepelt az a sor, hogy "miképpen a mennyben azonképpen itt a földön is."

Viszont igaz, hogy Máté az eredeti arámi szavak jelentését pontosabban megtartja.

Vagyis létezett egy eredeti arámi szöveg, amiből Lukács nem vett el, és nem adott hozzá, viszont céljainak megfelelően olyan fordítást készített, hogy görög anyanyelvű közönsége mminél jobbban megérthesse a lényeget.

Máté viszont jobban értette a tartalmát, és így ahol szükségét érezte, hogy kiegészítse, mert szebb előadásmódot, jobb ritmust tudott adni, esetleg mélyebb átélést, ott módosított Jézus szavain. Megtehette, hiszen a fordítás eleve változtatott.

2012. okt. 25. 13:06
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!