Ezt hogyan fordítanátok le?
Figyelt kérdés
Van egy dalszöveg amit elkezdtem lefordítani kezdő angol tudással, de ez a versszak valahogy nem jól rakódik össze, legalábbis kicsit olyan értelmetlen.
Your brain replaced by mine
Your mind changed into mine.
You lose sight of yourself
Your world no longer yours.
Angolul még nagyjából értem is, de nem tudom helyesen magyarul összerakni.
2016. ápr. 30. 11:45
1/1 anonim válasza:
Ha szabadon akarom fordítani, akkor nagyjából így hangzik:
Az agyad már az enyém
Elméd az enyémmé vált
Elveszíted önmagad
S világod már nem a tiéd
Remélem segített valamennyire.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!