Hogy lehet, hogy ilyen nagy a kiejtésbéli különbség a spanyol és a portugál között, holott egyébként nagyon közeli nyelvrokonok?
Ja, írva még közelebbi, mert írnak, mintha még latinul írnák, mint a középkorban, csak közben a kiejtés már jól eltorzult attól.
Ekkora távolságban pont ekkora tájszólás vagy nyelvi, hangzásbeli különbség várható el. Ez törvényszerű máshol is. Ahol nincs ekkora nyelvi különbség 500 km alatt, ott azért nincs, mert a nagyobb centralizált országok fővárosi nyelvezete utólag kiölte a többit. A nyelvi különbség mértéke leánynyelveknél nem csak szétválási időtől és földrajzi távolságtól függ, hanem domborzattól és az adott nép életformájáról is. Ahol hegyvidék van (pl. Ibéria), ott jobban elszigetelődnek egymástól az egyes térségek, völgyek, és egymástól független, önálló fejlődésnek indulnak a közös tőről származó nyelvek. Ráadásul itt letelepedett életforma volt az elmúlt ezredekben. Szemben például a türk nyelvekkel (lovasnomádok), ahol kontinensnyi távolságban még simán értik egymást, és Isztambultól Kamcsatkáig van akkora nyelvi különbség, mint a latin nyelveknél Lisszabontól Párizsig.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!