Hogyan fordítanád angolra azt, hogy csőrike?
Figyelt kérdés
2015. jún. 28. 14:29
1/7 anonim válasza:
A mesefigurára gondolsz? Ő Tweety
3/7 anonim válasza:
Ahogy #1-es írta, van neki már angol neve. Ne adj neki másik nevet, mert nem fogják érteni. :))
4/7 A kérdező kommentje:
nem a mesefigurára, azt nem ismerem
2015. jún. 28. 18:04
5/7 A kérdező kommentje:
beaky az melléknév, nem?
2015. jún. 28. 18:13
6/7 anonim válasza:
Az a gond, hogy Beaky is egy létező mesefigura volt, szóval félreérthető.
Magyarul el tudnád mondani, mit értesz "csőrike" alatt?
7/7 A kérdező kommentje:
bármilyen figura, aminek csőrre hasonlító szája van, és jobb hijján ezt mondod rá, szerintem a melléknév jó, csak akkor angolul gondolom hozzá kell tenni, hogy man vagy figure, vagy head
2015. jún. 28. 18:58
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!