Klaus7 kérdése:
Angolra hogyan fordítanád le azt a vezetéknevet hogy Imrei?
Figyelt kérdés
2015. ápr. 4. 18:12
1/5 anonim válasza:
Sehogy. A neveket nem szoktuk fordítani.
Amúgy: Like Jim.
2/5 anonim válasza:
Ahogy a McCartney-t magyarra fordítod. Vagyis sehogy. :)
3/5 anonim válasza:
Egy időben volt egy olyan "irányzat", hogy a külföldi írók nevét magyarosították. (Gyerekkoromban meg voltam róla győződve, hogy Verne "Gyula" magyar volt!) Szerencsére ez elmúlt.
Mit szólnál hozzá, ha ezentúl a Mr. Schmittekből és a Mrs. Taylorokból Kovács úr és Szabóné lenne?
Liz Taylor, mint Szabó Bözse... Nem is rossz, mi?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!