Aki tud esetleg arabul segíthetne nekem, hogy hogyan írják ezt a szöveg: "két test, egy lélek"?
Figyelt kérdés
2015. máj. 5. 00:09
1/3 anonim válasza:
Megpróbálom az arab szöveget ide betenni, de ha nem megy át, akkor így hangzik: "Zsuff'ittejni, r'uahha wahhedda".
جثتين احداهما الروح
2/3 anonim válasza:
Ó! arabul is "ruah" a lélek, mint héberül?
3/3 anonim válasza:
szia!
én arab vagyok és így kell fordítani (روحين في جسد واحد)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!