Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Miért nem jó sokaknak Magyaror...

Miért nem jó sokaknak Magyarországon a saját nyelvünk?

Figyelt kérdés

Az utóbbi 10-15 évben erősen elterjedt bizonyos latin eredetű, de az angol nyelvből ide hozott szavak használata!

Ha van saját szavunk egy fogalomra, minek az idegen szó?

Pl.: applikáció=alkalmazás, verzió=változat, szituáció=helyzet, stb..

Senki ne írja azt, hogy; a nyelv élő!!! Ennek ebben az esetben semmi értelme.

Ez csak az ostobák magyarázata a bunkóságra...



2015. ápr. 22. 05:12
1 2 3 4 5 6
 11/54 anonim ***** válasza:
73%
Kerdezo, te full ostoba vagy.
2015. ápr. 22. 08:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/54 anonim ***** válasza:
71%
Kérdező: a mai szavaink között szerintem sok van,amit régen átvettünk és akkor is valószínű idegennek számított. Lehet a jelentését is félreértettük,de már így rögzült.
2015. ápr. 22. 08:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/54 A kérdező kommentje:

#11! "full"??? Nincs ilyen MAGYAR szó!!!!!!!

Főleg, mikor a bunkók magyarul ragozzák! "Fullos", a másik "gyönyörűség"; "lájtos"!!!!!!!

Ezeket csak az agyament bunkók használják!!!!!!!

Egy valamire való ember nem!!!!!!! Ha tetszik nektek, ha nem, ez az igazság!!!!!!!

2015. ápr. 22. 08:34
 14/54 anonim ***** válasza:
68%

Magyarországon hosszú ideig a latin, majd a német volt a hivatalos nyelv.

Az ezekből adódó "magyarosításokat" (ld. "verzió", "szituáció", "muszáj" stb.) még a nyelvújítóknak sem sikerült teljesen kiiktatniuk.

Manapság az angol szavakkal vagyunk ugyanígy, csak még kevésbé szoktuk meg őket, ezért tűnhetnek "újaknak".

De ebben - legalábbis a legtöbb esetben - semmi menőség, ostobaság vagy bunkóság nincs.

2015. ápr. 22. 08:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/54 anonim ***** válasza:
61%
Lexarom hogy szerinted van-e ilyen magyar szo vagy nincs. En hasznalom, es az emberek megertik, az hogy nehany elmebetegnek meg habzik tole a szaja az meg teljesen hidegen hagy.
2015. ápr. 22. 08:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/54 anonim ***** válasza:
90%

"#11! "full"??? Nincs ilyen MAGYAR szó!!!!!! "


- Ehhez képest egészen jól megértetted a jelentését... ezt hogyan magyarázod meg?

2015. ápr. 22. 08:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/54 anonim ***** válasza:
88%

Hadd másoljam be, amit a kérdező írt nekem:


"A kérdés tökéletes!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

A szövegértéseddel van komoly gond, te faszcibálóóóóóóóóóóó!!!!!!!!!!!!!!!!!!"


Szerintem ez minden elárul róla.


Ja, egy megjegyzés:

Az 'ostoba' német jövevényszó. Egy színmagyar a hülyét használja.

2015. ápr. 22. 08:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/54 A kérdező kommentje:

Rengetek jövevény szavunk van!

De, ami már régen beépült a nyelvünkbe, -mert nem volt megfelelő sajátunk, az részévé vált a "magyar" nyelvnek. Én amit helytelennek érzek az az, hogy, ha már van "magyar" szavunk valamely fogalomra, miért kell az angolból -elsősorban- ide "cibálni" azonos értelmű szavakat???

Ez volt valójában a kérdés feltevésénél a szándékom.

A másik: értem ezeket a szavakat, de én inkább a "magyar" változatukat tartom helyes használatnak.

Sajnos így nagyon gyengén fejlődnek ezek az emberek. Egymást követik az egyéni gondolkodás helyet...

2015. ápr. 22. 08:58
 19/54 anonim ***** válasza:
83%

tedd kozre nyugodtan.


Gondolod ha nekiallsz privatban arcoskodni, azt majd mindenki behuzza fulet-farkat?


Apam, ilyen dumaert egy kulturalt kocsmaban mar akkora szajast kaptal volna hogy annak is fajna akinek elmeseled.

2015. ápr. 22. 09:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/54 anonim ***** válasza:
80%

"Én amit helytelennek érzek az az, hogy, ha már van "magyar" szavunk valamely fogalomra, miért kell az angolból -elsősorban- ide "cibálni" azonos értelmű szavakat???"


- Még mindig nem fogod fel, hogy az idegen szavak rendszerint előbb terjednek el, utána magyarosítják őket? Utóbbiak meg csak később terjednek el, már ha elterjednek.


"A másik: értem ezeket a szavakat, de én inkább a "magyar" változatukat tartom helyes használatnak."


- Ez a Te egyéni problémád.


"Sajnos így nagyon gyengén fejlődnek ezek az emberek. Egymást követik az egyéni gondolkodás helyet..."


- Na, ez a legjobb. Aki azt a szót használja, ami szerinted logikus volna, és a többség megért, azok nem egyénileg gondolkodnak, mert... be tudod fejezni a gondolatmenetet? Mert én nem.


Egyébként egy rakás osotobaságot soroltál fel korábban, ami arra utal, hogy nagy felületesen gondolkozol a témában, ezért nem is értem, minek teszel itt fel kérdést.

Pl.

"Akció=tett, cselekvés! Árkedvezményt még véletlenül sem jelent!!! Mégis az ország nagy része használja, de a valódi jelentését még csak nem is tudja! "


- Nagyon jól tudjuk, mint jelent. Logikád szerint pl. az akciófilm akkor tettfilmet, vagy cselekvésfilmet jelent. Egyébként az 'akció' szó kedvezmény értelme a németből ered.


"A "mobil"! Na az még egy remek szó! Mobil=mozgó! Pedig az a távbeszélő nem is mozog!!! Inkább hordozható, az itteni megfelelő! "


- A "mobil" a mobiltelefon rövidítése, ami pedig nemzetközi szó. Hívják hordozható telefonnak is, de a "hordozható"-ból a kutya nem fogja tudni, hogy Te a telefonra gondolsz, mert hordozható készülékből elég sok van. Az pedig érthető, ha az ember rövidít (pl. amerikai angolban "cell", ami egyébként cellát jelent).

2015. ápr. 22. 09:11
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4 5 6

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!