Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Jól fordítottam? "During use,...

Jól fordítottam? "During use, the actual SAR values for this device are usually well below the values stated above. " (fordítás lent)

Figyelt kérdés

Egy telefonnak érdekelne a SAR értéke, sehol sem találtam, csak a pdf-es leírásban. És ez mivel az eredeti nyelven (tehát angolul) íródott, kéne egy kis segítség.


SAR értéknek fejhez kb. 0.6-et, testhez pedig kb. 0.7-et adtak meg.


A kérdésben szereplő mondat azt jelenti, hogy a "SAR érték jóval a fent megadottak alatt van"?


Köszönöm előre is, csak biztonsági okok miatt érdekelne :)



2015. jan. 6. 17:54
 1/2 anonim ***** válasza:
Igen, azt jelenti, hogy: használat közben az aktuális (pillanatnyi, valós) értékek jóval a fentebbi értékek alatt vannak.
2015. jan. 6. 18:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Rendben, köszi szépen! :)
2015. jan. 6. 18:29

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!