Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy fordítanád ezt olaszra:...

Hogy fordítanád ezt olaszra: -Ott leszek! -?

Figyelt kérdés

Tehát:


Oké

Ott leszek!


Az okét nemkell lefordítani:D

És lehetőleg ne webfordításos legyen:D


2010. jan. 4. 19:48
 1/8 anonim ***** válasza:
Lá saró.
2010. jan. 4. 19:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 A kérdező kommentje:

Egészen biztos?

Nemmindtha kételkednék a tudásodban:D

Csak nem akarok hülyeséget írni:D

Olasz vagy, vagy tanulod az olaszt? ha az utóbbi, akkor mióta?

2010. jan. 4. 20:18
 3/8 anonim ***** válasza:
Igen, vagy úgy, hogy saró a lí.
2010. jan. 4. 20:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 anonim ***** válasza:
Első vagyok. Nem, nem vagyok olasz:D De olasz szakon tanulok egyetemen. Egyébként ha kételkedsz bennem kérdezz meg mást. Marha nehéz két szót lefordítani...
2010. jan. 4. 20:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 anonim ***** válasza:
Várjál akkor a saró a lí az nem jó? végülis a lí is ott, nem?
2010. jan. 4. 20:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim ***** válasza:
De, a tiéd is jó.
2010. jan. 4. 21:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 A kérdező kommentje:

jólvanna, nemkételkedem:D

köszi, mindkettőtöknek!

2010. jan. 5. 15:24
 8/8 anonim ***** válasza:

Sarò lì.

Nem kell bele az "a".

2010. jan. 12. 14:04
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!