Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan fordítanád le ezt a...

Hogyan fordítanád le ezt a mondatot? He had the impression there were a few unspoken conversations going on in this room, and that they weren't really touching the surface of any of them.

Figyelt kérdés
nem igazán értem...
2009. okt. 8. 16:09
 1/3 anonim ***** válasza:

Az volt a benyomása, hogy a szobában hallgatólagos beszélgetések is folynak párhuzamosan, és valójában nem igazán érintették a lényeget.


Talán??

Ha a szövegkörnyezetről többet lehetne tudni, jobb lenne...

2009. okt. 8. 16:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
Nem a második fele: hogy nem tértek ki rájuk ténylegesen...
2009. okt. 8. 16:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
nagyon szépen köszönöm, valószínűleg vmi ilyesmit jelent :)
2009. okt. 8. 16:57

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!