Hogyan lehet ezt az angol kifejezést magyarra fordítani?
Figyelt kérdés
"God hassled you with a purpose to do His work..."
Mit jelent itt a "hassled"?
2013. ápr. 4. 19:19
2/2 anonim válasza:
Ebben a mondatban a "hassle" értelme: nyaggat, cseszeget, rászáll, "nyomást gyakorol".
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!