Mondana valaki egy jó angol szót, kifejezést a szabad tüdős merülésre?
Figyelt kérdés
2013. ápr. 2. 18:52
1/2 anonim válasza:
Nem vagyok tisztában a magyar kifejezés jelentésével, de vagy a "freediving" (mindenféle lélegezést segítő eszköz nélkül, visszatartott lélegzettel merülés) vagy a "snorkeling" (búvárpipával való merülés) lesz a megfelelő fordítás szerintem.
2/2 A kérdező kommentje:
Szabad tüdős merülésnél nem használnak búvárpipát sem, úgyhogy az első lesz a jó. Köszönöm!
2013. ápr. 2. 23:17
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!