Hogyan helyes (pólófeliratok)?
Láttam egy pólót, amire ez volt írva két másik szó alá:
NO CLOUDS UNDER 5000 FT
Azt tudom, hogy azt jelenti, hogy "Nincsenek felhők ötezer láb alatt"
A másik "I'm ready for the flying"
Válaszokat köszi!
asszem fáradok, ránéztem az elsőre, és teljesen elképedtem, miért nem lehet felhőt kapni ötezer forint alatt... (no comment)
ezek után csak roppant halkan kérdezem, ez a "ready for the flying" mindenkinek klappol? én biztos azt mondanám: I'm ready to fly" - szerintem jobban hangzik
szép jó éjszakát
:)
tigi5, akkor már ketten vagyunk, először én is forintra gondoltam :D De amúgy amikor már leesett, hogy miről van szó, akkor már érthető volt :)
A másik nekem stimmel, de szerintem az is helyes, amit te írtál, csak azért mégis van különbség. Nem tudom megmagyarázni, hogy mi, nem vagyok nyelvtanár, sem nyelvész, szóval így nem tudnám leírni, hogy miért nem ugyanaz a kettő, mégis más egy kicsit.
igen, ismerős a dolog -- amikor érzem, hogy így vagy úgy van valami, de megmagyarázni nem tudom... pedig én nyelvtanár is vagyok :)))
üdv
:)
Tigi5, király vagy :D
Még más is írhat!
tényleg? köszönöm :* - ez most jól esett
:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!