Valaki lefordítaná ezt a német szöveget?
Figyelt kérdés
Götterdämmerung Muss Fliegen,
Maschine steigt in den Himmel!
Spielen rudeln meinen Zimbeln,
Maschinen trägt unser Todten!
2012. aug. 8. 16:30
1/4 anonim válasza:
Valami ilyesmi (elég értelmetlen):
Az istenek alkonyának repülnie kell,
A gép az égbe emelkedik.
A játék irányítja cimbalmaim,
A gép halottainkat viszi.
2/4 A kérdező kommentje:
Köszi!Amúgy ez a Götterdammerung egy űrhajó egy filmben.A filmből van ez a vers.És németül van értelme?
2012. aug. 11. 00:13
3/4 A kérdező kommentje:
Németül van neki értelme?
2012. aug. 11. 00:14
4/4 anonim ![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
válasza:
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
iron sky rulez! ajánlom, hogy olvass kicsit utána a nibelung gyűrűjének, ha érdekel a téma. wagner írta, epikus opera.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!