Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Valaki lefordítaná az utolsó...

Valaki lefordítaná az utolsó mondatot nekem (német)?

Figyelt kérdés
Csak az utolsó mondat pontos fordítása kell. [link]
2011. okt. 15. 21:46
 1/8 anonim ***** válasza:

Steve egy olyan vállalatot hagy hátra, amilyent csak ő volt képes felépíteni, és az ő szelleme mindig át fogja hatni az APPLe-t.

Erre a mondatra gondoltál?

(Steve unterlässt ein Unternehmen, das nur er so aufbauen konnte, und sein Geist wird Apple immer prägen.)

2011. okt. 15. 22:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:

De lätom, hogy itt mög van egy mondat a vögön. Erre gondoltäl;

"Gedanken, Erinnerungen und Beileidsbekundungen können über rememberingsteve@apple.com geteilt werden."

"Gondolatokat, emlékezéseket és részvétnyilvánításokat a

rememberingsteve@apple.com címre írhatunk.

2011. okt. 15. 22:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 A kérdező kommentje:
Ja nem az első hozzászólás volt a korrekt nagyon köszi, ment a zöld. :)
2011. okt. 15. 22:24
 4/8 A kérdező kommentje:

Referenciának kellett hogy nem én vagyok a hülye:

[link]

2011. okt. 15. 23:03
 5/8 anonim ***** válasza:

"Steve unterlässt ein Unternehmen, das nur er so aufbauen konnte, und sein Geist wird Apple immer prägen."

De akkor a németek se csináltak korrekt fordítást, mert (én nem tudok angolul) ha az angolban "hagyott hátra" van, akkor a németben a "hagy hátra" nem jó. ("hinterlässt"- jelen id.)

A "konnte" a németben nem feltételes, hanem kijelentő mód Präteritum. A feltételes jelen "Ő lenne képes" az németül "könnte" lenne ("konnte" kontra "könnte"). A "képes lett volna", tehát feltételes múlt pedig nem is hasonlít erre: "...das nur er so hätte aufbauen können".

Úgy látszik a fordítás is válságban van, nemcsak a gazdaság!

2011. okt. 16. 00:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 A kérdező kommentje:
Igazad van, de nem a németek szúrták el hanem a magyarban ez is rossz, csak annyira ordító volt a másik hiba, hogy ezen fent se akadtam már, de a blogban javítva.
2011. okt. 16. 02:39
 7/8 anonim ***** válasza:
ApFEL, vagy AppLE?
2011. okt. 16. 15:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 anonim ***** válasza:
Nem jó az "unterlaesst"-
2017. nov. 22. 16:13
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!