Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Segítség az inverz szószerkeze...

Segítség az inverz szószerkezetben?

Figyelt kérdés

A Stranger Than Fiction című filmben, (sajnos nem találtam meg a részt) ezt mondják: "Little did he know.".

Tudom, ennek jelentése, hogy nem is sejthette, hogy...

Kérdés: miért inverz ez? +Megköszönném, ha vki leírná, hogyan is használjuk az inverz szerkezetet. Már átnéztem az Összes neten talált ilyen anyagot, sokat segítettek,.

Az összes mondatot át lehet írni inverzióba?

Pl the boy ran away. --> Away ran the boy.



2012. júl. 22. 20:18
1 2
 11/15 A kérdező kommentje:

Szia, anglisztika szakos vagy:)? Akkor örülök, hogy valaki olyan válaszolt nekem, aki ért is hozzá!

Igazából a nővérem férje angol, vele szoktam beszélgetni nem common szerkezetekről.

2012. júl. 25. 14:52
 12/15 webnyelv ***** válasza:

Igen, anglisztikán végeztem. Túlzás, hogy értek hozzá. Egyszer elkezdték elmagyarázni a szerkezetet nekünk, de nem nagyon tetszett, meg a módszer sem, ahogy tanították. Azóta is az "under no circumstances"-re korlátozódik az ismeretem, kapásból csak azt tudom, hogy ezután kell használni inverziót. Azt nem szerettem az angolban, hogy megtanultunk sok mindent, jól elboldogultunk vele, erre egyszer csak előkerültek soha nem hallott szerkezetek, hogy úgy is lehet mondani - de minek? :D

Tesztekben jött elő sokszor az inverzió, na ahhoz be kellett magolni, utána el lehetett felejteni, kb. így voltam vele.

2012. júl. 26. 12:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/15 A kérdező kommentje:

Az away-es kérdés még mindig foglalkoztat, + aki tud INVERSION ENGLISH PRACTISE BOOK-ről valamit, az írjon!!! Élek-halok érte!!!


Egyébként ezt nem értem. Hogyhogy bemagolod? Nem csak érzésre szoktad:)? Én mindig, de lehet ez azért van, mert 2 éves koromban kezdtem tanulni az angolt.

2012. júl. 26. 19:31
 14/15 webnyelv ***** válasza:

Én mindig szeretem a nyelvtant jól kielemezni, átlátni, és a mondatokat is tudatosan alkotni meg.

Gyakorlókönyvet akarsz inversion-höz? Nem semmi vagy... :D Ez már megszállottság!

A szerzőt nem tudom fejből, de létezik egy bizonyos Teleteszt nevű könyv. Ebben vannak tesztek anglisztika szakok alapvizsgáihoz, záróvizsgáihoz, és a tesztfeladatok kb. 70%-a az inversion-ra megy rá. Ha ennyire ez a mániád, szerezd meg ezt a könyvet (pl. könyvtárból, könyvtárközi kölcsönzéssel, mert megvenni nincs értelme :D ), olvasgasd. De ennek az ég világon semmi értelme nincs, mert ezekben a tesztekben direkt olyan mondatok vannak, amik a valóságban sose fordulnak elő, semmi értelme nincs az egésznek, csak ugye valamivel meg kell szívatni az anglisztika szakosokat is a vizsgákon, összvissz ennyi a gyakorlati haszna.

2012. júl. 27. 15:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/15 anonim válasza:
Az "Away ran the boy." mondat márpedig inverzió. Az inverzió az angolban nem csak azt takarja, hogy kérdő szórendet használunk bizonyos korlátozó, szűkítő értelmű kifejezés után, hanem létezik olyan formája, amelyben az inverzió abban áll, hogy a szavak normál sorrendjét változtatjuk meg. Pl. Along the street came a strange procession.
2014. máj. 3. 16:24
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!