Hogyan fordítanád azt hogy: "Aproaching Anxiety"?
Figyelt kérdés
Téma: csajozás, lúzer pasi.2012. ápr. 11. 14:41
2/5 A kérdező kommentje:
Ajjaj. Nem az idegesség közeleg, hanem te közeleg idegesen a nőhöz...
2012. ápr. 11. 21:04
3/5 A kérdező kommentje:
Lehet hogy megfejtettem: parázik mint állat...?
2012. ápr. 11. 21:10
4/5 anonim válasza:
Így is lehet, közeledő aggodalom vagy "Közeledésiaggodalom".
Attól függően, hogy arról beszél, hogy már épp azon van, hogy megszólítja és az aggodalom csak fokozodik (1) vagy, hogy nehéz számárá megközelíteni a csajt (2).
5/5 A kérdező kommentje:
2-es, nehéz számára megközelíteni a csajt...Köszi
2012. ápr. 12. 19:27
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!