Segítene nekem valaki ezt a pár mondatot lefordítani angolra?
Angolból az a házi, hogy: "The year, when I was born..."
Össze kellett gyűjteni pár eseményt, ami 1997-ben történt.
Én ezeket választottam:
-Átadják az első Balassi Bálint-emlékkardot - Bálint napján a budai Gellért szállóban.
*They give the first Bálint Balassi memorial sword- in Balint day at the budai Gellért hotel.
-Diána walesi hercegné halálos autóbalesetet szenved Párizsban.
*Diana walesi princess died at Paris, by car crash.
-Megkezdi adását a tv2 és az RTL Klub.
*Tv2 and RTL Klub begin its broadcast.
-Bukarestbe látogatott Bill Clinton amerikai elnök.
*Bill Clinton American president visits in Bukarest.
Tudom, hogy néhol nagyon pontatlan, és nem minden helyes, ebben kérném a segítségeteket. Még csak 1 éve tanulok angolt, úgyhogy kérlek ne szóljátok le. Köszönöm! :)
14/L
On Bálint day the first Bálint Balassi memorial sword was given at Gellért Hotel.
Diana princess of Wales...
TV2 and Rtl Klub begin their broadcasts.
Bill Clinton president of USA visited Bukarest.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!