"Amikor felekelek megmosakszom, aztán felöltözöm, reffelizés után pedig fogat mosok majd iskolába indulok" ezt a mondatot hogy lehetne helyesen leforditani németre?
Figyelt kérdés
When ich aufgehe morgen,ich wasche mein Gesicht und ,danach früstücke und danach ich wasche mein empfange danach ich gehe schule. Igy helyes?2011. nov. 7. 18:38
1/10 anonim válasza:
Nem olvasod el mit írtál miután begépelted? reffelizés?
2/10 A kérdező kommentje:
Bocs siettem...
2011. nov. 7. 18:49
3/10 A kérdező kommentje:
reggelizés után...
2011. nov. 7. 18:51
4/10 anonim válasza:
Wann ich stehe auf, wasche ich mir das Gesicht, und danach frühstücke ich, danach wasche ich mir die Zähne, danach gehe ich nach Schule.
Szerintem így helyes nagyjából:)
5/10 anonim válasza:
"Nachdem ich aufgestanden bin, wasche ich mich, dann ziehe mich an, nach dem Frühstück putze mir die Zähne und anschließend mache ich mich auf den Weg zur Schule."
6/10 anonim válasza:
When ich aufstehe, wasche ich mir das Gesicht, dann ziehe ich an, dann früstücke ich und danach gehe ich in die Schule!
7/10 A kérdező kommentje:
Koszonom mindenkinek:)!
2011. nov. 8. 14:57
8/10 anonim válasza:
Annyit szólnék hozzá,hogy a németben nem when.Vagy wann,vagy wenn lehet a szó,amire gondoltál,de when nem.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!