Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan fordítanátok?

Hogyan fordítanátok?

Figyelt kérdés
just touching base
2012. jan. 23. 17:00
 1/4 anonim ***** válasza:
csak érinthető alappont... ez igazából szerintem full értelmetlen szókapcsolat de te tudod...
2012. jan. 25. 22:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
Ez az, hogy szerintem sem értelmes a szó szerinti fordítás. Arra gondoltam, hogy ez estetleg valami speciális mondás, és valaki ismeri.
2012. jan. 26. 14:06
 3/4 anonim ***** válasza:
Milyen szövegkörnyezetben találtad?
2012. febr. 3. 06:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim válasza:

szerintem nézd meg itt:

[link]


vagy itt:

[link]


a szövegkörnyezettől függ, de itt elég jó megoldások szoktak lenni.

2012. febr. 3. 19:33
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!