Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan kell fordítani angolra,...

Hogyan kell fordítani angolra, h "Egy évig tanultam angolul. "?

Figyelt kérdés
2012. jan. 3. 09:17
 1/6 anonim ***** válasza:
Ha már nem tanulod, akkor I learnt English for one year. Viszont ha még tanulni fogod, csak most szünetet tartasz, (vagy még most is tanulod) tehát folyamatban van. Akkor írhatod azt, hogy I have been learning English for one year /since 2010
2012. jan. 3. 09:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:

I have learnt English for a year.


(ha nem jó, javítsatok ki nyugodan)

2012. jan. 3. 09:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
57%
Az I have learnt English for one year, akkor helyes, ha mostanáig tanulta, tehát eddig, de ha csak egyszer valamikor tanulta az Angolt, akkor sima múlt.
2012. jan. 3. 09:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
25%

I learnt English for a/one year.


Present Perfect használata itt azt jelentené, hogy "Egy éve tanulok angolul".

2012. jan. 3. 10:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim válasza:
67%

Egy évig tanultam angolt(tehát már abbahagytam):

I have learnt English for one year. (present perfect)


Egy éve tanulok angolt(tehát most is tanulom)

I have been learning English for one year. (present perfect continous)

2012. jan. 3. 11:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat.
2012. jan. 4. 21:34

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!