Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Valaki aki tud angolul le...

Valaki aki tud angolul le tudja nekem fordítani értelmesen ezt a mondatot? Mert én hiába próbálkozom, és az online fordító elég értelmetlen.

Figyelt kérdés
I_____(név)_________hereby declares that the above data is valid and incase of any unforeseen circumstances” My next of kin has the right of claim to my winning prize.
2009. dec. 14. 09:47
 1/3 anonim ***** válasza:

Én...ezúton kijelentem, hogy a fenti adatok a valóságnak megfelelnek, és egyéb előre nem látható körülmény fellépése esetén legközelebbi hozzátatozómat illeti a nyeremény.

Nyelvtanulásra jó:)

2009. dec. 14. 10:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:
köszi szépen... én is valahogy így fordítottam, csak nem nagyon akart összeállni a mondat! köszi szépen a segítséget!!!
2009. dec. 14. 14:39
 3/3 anonim ***** válasza:

My next of kin. Ezt amúgy én annyira szeretem, egyszerűen szép, ahogy kifejezi. :)

Annyira tipikus angol mentalitás. :P

2009. dec. 14. 14:49
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!