Nekem van egy idézetem amit japán írásjelekre kéne lefordítani mert tetoválás lenne. így hangzik angolul:you'll never walk alone. Magyarul:soha nem jársz egyedül. Ezt valaki le tudná fordítani nekem?
Figyelt kérdés
Mert én keresgettem a neten de sehol nem találtam ilyen oldalt ahol egy idézetet japán írásjelre lehetne fordítani.2010. jún. 6. 13:29
3/3 anonim válasza:
Nehogy írásjelekre fordítsd csak, mármint az angol mondatot japán írással, mert az hülyén néz ki eléggé, inkább a mondatot japánra és azt írásjelekkel...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!