Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Animékben gyakran használnak...

Animékben gyakran használnak egy szitokszót, amit többnyire úgy fordítanak, hogy "ne szórakozz velem", mi az?

Figyelt kérdés

Kevésbé igényes fordítóknál "ne b*szakodj velem"

Valahogy úgy hangzik, hogy huzakerena, vagy uzakerena, vagy valami ilyesmi.


2011. máj. 5. 18:13
 1/3 anonim ***** válasza:
Don't you mess with me!
2011. máj. 5. 21:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
79%
Fuzakeruna(ふざけるな)
2011. máj. 6. 07:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
Aah *-* Köszönöm, ezer hála :D
2011. máj. 6. 13:47

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!