Mi a különbség az ausztriai német és a németországi német között?
Kisebb különbségek vannak a kiejtésben is, de ami zavaróbb, hogy egyes dolgokra más szavakat használnak az osztrákok, mint a németek. Csak pár példa: a habtejszin németül Schlagsahne, osztrákul Schlagobers, a bab németül Bohnen, osztrálul Fisolen, az élesztö N: Hefe, O: Germ, a túró N: Quark, O: Topfen.
Nemrég volt hasonló kérdés, ott egész sok ilyet belinkeltek. Ha megtalálom, akkor ide is belinkelem majd azt a kérdést.
A nyelvtanban szinte nincs különbseg. Valoban van egy keves elterö szo, de az osztrakok ismerik a nemet kifejezeset is.
A beszedben nem csak az egyes orszakokban, hanem tartomanyok, tersegek, varosokban nagyon különbözö a dialektus. Nalunk ez nem egy lenezett dolog, legfeljebb megmosolyogtato, de igazabol a hovatartozas es a lokalpatriotizmusbol ered.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!