Helyes ez így németül?
A "Mögen Sie" magázodó alak, az "euere" (ill. eure) meg a ti macskátokra utal, szóval szerintem nem helyes, de bármelyik másikkal jó, hiszen vonatkozhat a kérdés az én, a mi, vagy az ő/ön macskájára, de a tiédre vagy a titekére nem.
Mögen Sie meine/seine/unsere/Ihre Katze?
Vagy a Sie-t kis s-sel kell írni, magázódás helyett T/3:
Mögen sie eure Katze?
de ekkor azt jelenti, hogy "(ők) kedvelik a macskátokat?"
Jaj, tudtam, hogy valami hiba lesz benne, jó, hogy megkérdeztem. :D Osztálytársammal fordíttattam le, ő meg ezt mondta... Ennyit erről.
Köszönöm a felvilágosítást! Arra gondoltam, hogy "szereti ön a macskáját?" (:
Tehát akkor ez alapján a Mögen Sie Seine Katze? a helyes?
Muszáj itt megkérdeznem, nagyon minimálisan tudok csak németül, de közben szükségem van rá. :D
Mögen Sie Ihre Katze?
Csak így, nagybetű fontos!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!