Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Az angolok miért nem állnak...

Az angolok miért nem állnak át a cirill betűs írásra, hogy akkor fonetikusan írhassák a nyelvüket?

Figyelt kérdés
A cirill betűs átírásban teljesen fonetikusan írák át, pl. a Michael is Майкл, vagy pl a George is Джордж.

okt. 18. 22:49
1 2 3 4
 1/32 anonim ***** válasza:
100%

Ahhoz nem kell atallni egy teljesen mas beturendszerre, hogy fonetikusan irjak. At tudnák irni latin betukkel is.

De nem akarnak atallni semmire, hanem megtanulnak irni-olvasni igy. Cirill betukre? Sokkal idegenebb szamukra, mit nekunk, maradjunk ennyiben.

okt. 18. 23:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/32 anonim ***** válasza:
100%
+ egyebkent a "George"-ot nem ugy ejtik az angolok, ahogy te atirtad
okt. 18. 23:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/32 anonim ***** válasza:
100%

Cirill betűkkel sem lehetne fonetikusan (egy hang, egy betű) leírni az összes angol szót. Se göröggel, se szanszkrittal, se arabbal, se héberrel, se egyiptomival. Ezért írnak nem-fonetikusan.

Ki lehetne találni egy kimondottan az angol hangokat leíró ABC-t, de nagyon sok betűből állna... Egyszerűbb volt így.

Bővebben: en.wikipedia .org/wiki/English_spelling_reform

bog, bug, bag, beg, big, bigg... Ezek egyikének a magánhangzója sem feleltethető meg a magyar nyelvben szereplő o, u, a, e, i hangoknak. Talán a beg e-je áll a legközelebb a magyar e hanghoz.

Bonyolult nyelv az angol. A magyarban is csak a sztenderd pesti irodalmi nyelv hangjait lehet az ABC betűivel leírni.


Erre találták ki az okosok az IPA írásmódot. De addig állok féllábon amíg erre nem cseréli az összes nép az ABC-jét...

[link]

okt. 19. 03:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/32 anonim ***** válasza:
100%
Pedig már nagyon elgondolkodtak rajta, igaz?
okt. 19. 04:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/32 A kérdező kommentje:
#2 hát akkor hogy? Nem Dzsordzs-nak ejtik?
okt. 19. 13:13
 6/32 anonim ***** válasza:
100%
Ez nem azon múlik, hogy milyen ábécét használnak, hanem hogy mennyire igazítják az írott szöveget a beszélt nyelvhez és annak változásaihoz. Vannak olyan nyelvek, amiket kevésbé - pl. az angol és a francia -, és vannak, amiket jobban - pl. a magyar és az olasz, előbbit a nyelvújítás miatt, utóbbit meg azért, mert a különböző nyelvjárásokból mesterségesen hozták létre a XIX. században. Az angol nyelvben viszont sosem volt tudatos nyelvújítás, ezért ilyen kaotikus a kiejtés és a helyesírás viszonya.
okt. 19. 16:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/32 anonim ***** válasza:
14%

"hát akkor hogy?"

Úgy, hogy Джодж, márming r nélkül - viszon hosszú ó-val, amit nem tudom, hogyan kellene jelölni a cirillbetűs változatban.

okt. 19. 17:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/32 anonim ***** válasza:

Джордж az átírása:

[link]

[link]

és még sokan mások :)

okt. 19. 17:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/32 anonim ***** válasza:
Az az atirasa, de attól még az angolok nem úgy ejtik. Itt meg az épp a téma, hogy úgy ejtik-e.
okt. 19. 18:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/32 anonim ***** válasza:
100%
Az angol alapszinten egy germán nyelv, pl. tele ö hangokkal, amire a latin alapábécé épp olyan alkalmatlan, mint amilyen a szlávra készített cirill lenne. Természetesen a cirillnek is vannak kiegészített mellékjeles karakterei a 190 nem európai kisebbség hangjai számára, de azok a latinnak is vannak. Akkor meg mit is akarunk?
okt. 19. 18:23
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!