Az orosz, kézírásos ábécében a T betű miért egy ilyen szögletes M betűre hasonlít? Vagy akkor a nyomtatott verzióban miért nem így használják?
Akkor nyomtatottban miért a T-t használják? És a T betű az eredeti, mert az ókori görög ábécéből származik. Hogy lett abból ez a szögletes M?
És az M is szerepel a cirill ábécében.
Lehet, hogy nem állja meg a helyét, de kinézetre nekem a glagolita írás hatása ugrik be (a glagolita T hasonlít a kézírásos ciril T-re)
Nem szögletes az.
pont olyan mint a mi kézírásos m-ünk. A nagy pedig annak stilizált nagyítása.
Az oroszban a Г-П-Т (latin: G-P-T) betűk kézírásos változatai a lábak számában térnek el. A Г-nek egy, a П-nek kettő, a Т-nek három van.
A П kézírásban is a görög pí-re hasonlít, ez érthető. A Г-nek a П-hez képest hiányzik a jobb lába, ezért kézírásban is csak egy lába van: az egylábú pí viszont úgy néz ki, mint az általunk ismert írott T. De ez ugye a Г betű. A Т-nek azonban a Г-hez hasonlóan szintén csak egy lába van, csak nem valamelyik szélén a kalapjának, hanem középen. Ezért kézírásban nehéz lett volna megkölönböztetni a Г-t és a Т-t, hiszen az egy szem láb helyzete a kalapjához képest könnyen elcsúszhatott, emiatt úgy döntöttek, hogy a kézírásos Т-nek nem egy, nem kettő, hanem három lába lesz, mert azt se a Г-vel, se a П-vel nem lehet összetéveszteni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!