Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Létezik olyan, hogy valakinek...

Létezik olyan, hogy valakinek két anyanyelve legyen?

Figyelt kérdés

Pl ha egy gyereknek az anyja magyar, az apja meg *mondok valamit* cseh. Kiskorától kezdve hallja mindkettőt. A magyart és a cseh nyelvet is. Akkor mindkettőt ugyanolyan jól, anyanyelvi szinten fogja beszélni? Vagy lesz egy erősebbik nyelve?

Én arra gondoltam, hogy az lesz az erősebbik, amelyiken tanul, amelyiken ír-olvas a kettő közül. (Tudom, van aki még egy harmadikon tanul, ha idegen országban ismerkedtek össze a szülők és ott is élnek. De most ez az eset nem érdekel.)


2023. máj. 17. 05:02
1 2 3 4
 21/33 anonim ***** válasza:
78%

Nem szükséges különleges történeteket keresni külföldről hozott feleségről, mert ez egy általános és tömeges jelenség a világban egynemzetiségű családokban is. Ott van példának a volt Szovjetunió a kétszázféle nemzetiségével, ahol a fele lakosság kétnyelvű. Ma is abban nő fel egy gyerek, hogy anyja is és apja is vegyesen keveri a két nyelvet, ahogy az óvodában, iskolában, utcán, életben is folyamatosan ebben a kétnyelvűségben szocializálódik. (Az mindegy, mi a tanítási nyelv, ha a gyerekek a szünetben egymás közt ugyanúgy használják a másikat is.) Tévében is állandóan kutyulják a kettőt. Végül az ember fejben is két nyelven gondolkodik, két nyelven káromkodik, ha beveri az oldalát az asztal sarkába...

Nem mondom, hogy ez mindenhol így van: Türkmenisztánra, Üzbegisztánra, Tádzsikisztánra nem igaz, ott az orosz tudás nem anyanyelvi, hanem később szerzett képesség. Szintén nem igaz ez a finnugor és volgai-török népekre, Szibériára is egyre kevésbé. Csak náluk fordítva: az orosz az anyanyelv, a teljes értékű nyelv, és a saját nyelvük ismerete, használata vasárnap délutáni úri huncutságnak számít. Aki úgymond jól tudja a nemzetiségi nyelvét, az is jobban és kényelmesebben beszél oroszul. Tehát nincs egyenértékben a kettő.

Viszont a kettő között húzható egy sáv nagyjából Kaukázus előtér - Kazahsztán - Jakutföld irányában, ahol valóban léteznek legkisebb koruk óta anyanyelvi szinten kétnyelvű térségek, emberek, akiknek egyenlő szinten áll a nyelvtudásuk, illetve nyelvhasználatuk. Nekik ebben semmi különleges nincs, fel se tűnne, hogy egyszerre két nyelvet használnak. Nekik inkább egy harmadik képességet kell megszerezni: tudni szétválasztani a kettőt. Ugyanis ha tényleg egy orosszal beszélnek, az a török részt nem érti, ha meg egy Kínából áttelepült ujgurral beszélnek, az meg az orosz részt nem érti. És akkor oda kell figyelni, hogy a saját szövegkészletéből, ami neki egy helyen van a fejében, mit kéne mellőznie.

Jó, nyilvánvaló, hogy az egyenértékű kétnyelvűség szinte lehetetlen olyan helyen, ahol a saját családon, saját lakásajtón kívül csak az egyik nyelv létezik, de itt százmilliós nagyságrendben beszélnek egyszerre oroszul és türk nyelven, van kivel a kétnyelvűséget megélni. Kisebb népeknek nem volt ilyen szerencséjük, mert ha "Sztálin elvtárs" egy "három falunyi" nemzetiséget telepít széjjel, azok soha többé nem fogják tudni használni az anyanyelvüket, ami el is hal szépen a többségi nyelv rovására. És ha a gyerek szülői vagy saját lelkesedésből el is sajátítja, sose lesz olyan erős neki, mint az a nyelv, amit az életben használ.

2023. máj. 18. 23:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 22/33 anonim ***** válasza:
75%
Viszont az a gyerek 5,9, eves Nemetorszagban meg beszeli a magyart, de ahogy no, iskolaba jar, irni-olvasni nemetul tanul, nemet anyanyelvu lesz, azt is fogja valasztani, szives ebben hasznalni tini korara. A magyar masodik nyelve lesz. Nem lesz ket anyanyelvu.
2023. máj. 19. 10:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 23/33 anonim ***** válasza:
63%
Latom utazasnal, mikor szulok kisgyerekhez kulon nyelven szolnak, egymassal meg egyikuk nyelven beszelnek. A gyerek meg ide-oda valt, es nem keveri oket.
2023. máj. 24. 01:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 24/33 anonim ***** válasza:
72%

A gyerekeim külföldön születtek, mind 30 fölött van. Mindegyik a mai napig tökéletesen beszéli a magyart is, annak ellenére, hogy a külsö környezetben a másik nyelvet használják. Itthon ugyanis csak magyarul beszélünk a mai napig, ezért ez sem került háttérbe.

Nekik saját bevallásuk szerint is mindkét nyelv anyanyelv, és mindkettö ugyanolyan természetes számukra.


Igazán nem értettem soha, aki nem tud semmit a témáról, csak elgondol valamit, miért okoskodik???

2023. máj. 24. 07:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 25/33 anonim ***** válasza:
30%
Szerintem -és most nem okoskodni akarok- ahogy előttem is leírták, az anyanyelv az amelyiken megtanultál beszélni, amelyiken gondolkodsz, amelyiken számolsz. Abban az esetben, ha több nyelvű környezetben nőttél fel, több nyelv is keveredik. De nincs ilyen, hogy kevert nyelv, szóval anyanyelvnek a domináns nyelvet kell kinevezni. Ez a nyelv az lesz amelyiken megtanultál beszélni, amelyiken számolsz és gondolkodsz legtöbbet. Anyanyelvi szintű nyelvtudás szerintem nem egyenlő az anyanyelvvel.
2023. máj. 24. 08:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 26/33 anonim ***** válasza:
0%

#24,


Gyerekeid konyhanyelven beszélik a magyart, mert erôltetted , több mint valószinû otthon gyerekként nem beszélhették az ország nyelvét ahol éltek. Írnak-olvasnak is magyarul?

A kûlsô nyelv nekik az anyanyelv, azzal dolgoznak, élnek. Mikor hozzád mennek, beszélik a magyart. Magyarországon a tudásuk nem számitna anyanyelvnek.

Nem okoskodom, mert az Én gyerekeimmel ugyanez van, csak Én nem erôltettem, nem követeltem meg otthon csak a magyar nyelv használatát.

De te csak okoskodjál tovább.

2023. máj. 24. 11:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 27/33 anonim ***** válasza:
63%

Az egyik gyerekem a mesterszakot Magyaoroszágon végezte, ottani témából írta a szakdolgozatát.

Szóval NEM konyhanyelven beszéli, és igen, ír, olvas mindegyik magyarul is, komoly témákat is.

Én nem ERÖLTETTEM a magyar használatát, és hidd el, sokkal jobban beszélnek, írnak magyarul, mint az itteni válaszolók jó része.

NEM a külsö nyelv az anyanyelvük, hanem mindkettö.


Az meg, hogy amelyiken számolnak, gondolkodnak, tök hülyeség, mindegyik nyelvet egyformán használják, amelyiket éppen az adott környezete használja. Ha képesek voltak itt megszerezni egy alapfokú diplomát, MO-on meg a mesterfokozatot, akkor elhiheted, mindkettöt tökéletesen tudják.

2023. máj. 24. 15:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 28/33 anonim ***** válasza:
0%
De te megint az anyanyelvi szinten való tudást kevered ide. Nem pedig arról beszélsz amelyiken megtanult először beszélni, és amelyik forog elsődlegesen a gondolataiban.
2023. máj. 24. 15:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 29/33 anonim ***** válasza:
53%

#27,

Ahol en elek, ide is jonnek kulfoldi tanulok, angol mint masodik nyelvvel tanulni egyetemekre. Meg is kapjak az alap diplomat, meg a mesterit is. A szaknyelvet bemagoljak, de angollal gyongen allnak, a budos eletbe nem lesz az anyanyelvuk.

2023. máj. 25. 03:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 30/33 anonim ***** válasza:
71%
A férjem külföldi, a gyermekeink háromnyelvűek lesznek, mert az angol a közvetítőnyelv köztünk. Én magyarként, nyelvekkel dolgozó szakemberként sokszor gondolkodok angolul, olaszul, főleg, mikor nem Magyarországon éltünk. De ha sokáig nem találkozok családtagokkal, barátokkal, csak a férjemmel, akkor 1-2 nap után angolra vált teljesen az agyam. Csúnyán beszélni én például pont az ő nyelvén szoktam, hiába nem beszélem még teljesen, eltanultam tőle. Egyedül a számolás az, amit magyarul szoktam tényleg mindig végezni, ha lehet.
2023. máj. 25. 10:49
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!