Miért alakult ki a magyar nyelvről az a sztereotípia, hogy nagyon nehéz nyelv?
Külföldiektől lehet ezt gyakran hallani, de a külföldieknek meg a magyarok terjesztik. Miért hisszük azt, hogy hipernehéz a nyelvünk? A hangkészlet nagyon könnyen tanulható, egyszerűbb, mint az angol. A hangsúly kötött. A ragozás is tanulható. Persze, IE beszélőnek szokatlan, de hát a ragozó nyelvek egyáltalán nem ritkák, gyakorlatilag azt kell megtanulniuk, hogy amit ők elöljárószóként ismernek és funkciót jelölnek, azok a magyarban a szavak végére illeszkednek és a magánhangzó-törvények szerint hasonulnak.
Gyakorlatilag olyan módon épülnek fel a toldalékokkal ellátott szavaink, mint a legók, kicsit tényleg olyan, mint az eszperantó. Nincsenek nemek, esetragozási paradigmák, bonyolult flexió, kötőmódok meg igeidők. Igazából csak hangtani meg mondattani szabályok vannak. Vannak persze kivételek ezek alól, de melyik nyelvben nincsenek?
Csak azért teszem fel a kérdést, mert unom látni, hogy mindenhol, ahol külföldieknek mutatják be a magyar nyelvet, ott valami hipernehéz nyelvként prezentálják. Mi olyan nehéz benne? Európai szinten se számít nehéznek, a szláv nyelvek nehezebbek, főleg a lengyel.
Az, hogy milyen nehéz megtanulni egy nyelvet, az mindig a tanuló anyanyelvétől függ, nincs értelme valami abszolút nehézségi fokról beszélni.
Mivel leginkább valamilyen indoeurópai nyelvet beszélőkkel vagyunk kapcsolatban, ezért az ő véleményük alapján alapján alakulhatott ki ez a vélekedés, erősen eltúlozva a valóságot. És ez nem csak egyedi vélemény, hanem tapasztalat, erre léteznek tanulmányok.
Eszerint a magyar se nem extrém könnyű, se nem extrém nehéz, pl a mongol, finn vagy az észt nehezebbnek számít a magyarnál, nem is beszélve a japánról, arabról vagy kínairól.
A 12:33-as válaszolónál van igazság, a nyelveknek nem abszolút nehézségi fokuk van, hanem függ a saját anyanyelved struktúrájától, de attól is, hogy hányféle nyelvtani rendszerrel találkoztál már életedben.
IE nyelvet beszélőnek tényleg szokatlan, de van párszáz nyelvcsalád a Földön, úgyhogy ez tényleg sok mindent nem jelent. :)
A probléma inkább az, hogy az emberek nagyon jelentős százaléka azt se tudja, mi fán terem a nyelvtipológia, valamint meglehetősen kevés nyelvet ismer, és azokhoz méri. A magyar szerintem nem hiperszuper nehéz, van benne bőséggel kihívás, de tudok kapásból jó pár fekete-afrikai vagy amazóniai nyelvet hozni, amelyek logikájától a legtöbben fejre állnánk :)
14: Ezek mind szubjektív vélemények. Szerintem a cseh is egy nehéz nyelv, de kérdezz meg egy szlovákot…
A magyarnak se a kiejtésében, se a nyelvtanában nincsenek olyan mértékben bonyolult dolgok, mint egy tényleg különleges kiejtésű vagy összetett nyelvtanú nyelvben. Ha innen nézzük, teljesen átlagos összetettségűnek tűnik a magyar.
Az tény, hogy mivel a magyarnak csak igen távoli rokonai vannak, ezért a magyar gyakorlatilag minden magyarul tanuló számára szokatlan elemeket tartogat. De ugyanezen okfejtés miatt nekünk is minden más nyelv pont annyira szokatlan, mint nekik a magyar. Ha mi különösebb nehézség nélkül meg tudunk tanulni angolul, németül, olaszul, oroszul, stb, akkor ugyanezen nyelvek anyanyelvi beszélői számára sem lehet nehezebb megtanulni magyarul.
Nyilván egy angol számára a magyar lényegesen nehezebb, mint pl. a német, így ő megélheti úgy, hogy a magyar egy nehéz nyelv. De cserébe a magyar meg azt éli meg, hogy az angol egy nehéz nyelv. Meg a német is. Meg az olasz is. Meg az orosz is. Meg a világ összes többi nyelve is, hiszen mind jelentősen eltér a magyartól.
Ebből tehát az következik, hogy a magyaron kívül az összes nyelv nagyon nehéz – ám a magyarul tanulóktól azt is tudjuk, hogy a magyar is nagyon nehéz. Ezek szerint az összes nyelv nagyon nehéz…
Ennek viszont semmi értelme sincs, hiszen ha minden nyelv egyformán nehéz, akkor a nehézség fogalma kiüresedik, az alapján nem lehet őket rangsorolni, mert nincs értelme.
Ez viszont ellentmond a szubjektív megélésünknek, ami kiválóan rávilágít a lényegre: a nyelvek nehézsége mindig szubjektív és relatív az anyanyelvhez. A nyelveknek nincs abszolút értelemben nehézsége, és azt nem is lehet objektíven megmérni.
Relatív és szubjektív megélések alapján meg nem lehet globális rangsort felállítani.
Szerintem a magyar nyelvnek a logikája nehéz. Pl nekem az angol szenvedés, mert annyira logikátlan. Pl mikor ki kell fejezni h amíg ő olvas addig én futok, rendszerint össze keverem a kettőt…
De pl angolba oda is be kell írni az is-t ami magyarba egyértelmű. Szóval nagyon bugyuta az angol nyelvezete. Nekem pl ez miatt nehéz, mert magyar logikával akarom megérteni meg beszélni. Illetve az is nehéz benne számomra, hogy egy szó több mindenre használható. Pl a “like” szóval lehet “mint” vagy “tetszik” is. A magyarba ebben külön szavak vannak. Angolban ott a do-s segédige ami szintén baromi nehéz. Szóval, szerintem az angol a logikája miatt sokkal nehezebb nyelv. Bár még csak nem olyan régóta tanulom, így ezzel a tudással írom ezt.
De viszont angolba sok mindent egyszerűbben kifejezek, mint magyarban. Ez is néha össze zavar.
"A nyelveknek nincs abszolút értelemben nehézsége, és azt nem is lehet objektíven megmérni."
De van. Hogyne lehetne megmérni, szerinted miért van az, hogy ha megnézed egy nyelvtanfolyam oldalát, akkor 3x annyi a becsült óraszám az arab megtanulására, mint az angoléra?
Vagy mondom másképp: mutass nekem két, közel azonos intelligenciával és nyelvérzékkel rendelkező embert, akik közül az egyik hamarabb megtanul szanszkritul, mint a másik spanyolul, és megígérem, hogy életed végéig fizetem neked a sörödet.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!