Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy fordítanátok az alábbi...

Hogy fordítanátok az alábbi angol jogi mondatot magyarra?

Figyelt kérdés
The Auditor may not commit XY's entity vis-a-vis third parties.

2022. márc. 9. 09:24
 1/2 anonim ***** válasza:
100%

valami bővebb szövegkörnyezet nincs??? Le lehet fordítani, de kontextus nélkül eléggé lóg a levegőben...


A könyvvizsgáló nem kötelezheti az XY céget/intézményt harmadik felekkel szemben.

2022. márc. 9. 10:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm! Ez nekem így bőven elegendő. Körülbelül akartam megérteni a mondandót. (Ez a vis-a-vis bevitt az erdőbe)
2022. márc. 9. 10:58

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!